Testo e traduzione della canzone Antony Santos - Camarera

Quien es ese, quien es ese, soy yo, Anthony Santos.
Chi è che, chi è che, io sono, Anthony Santos.
E un jugo de limon. Ta duro eso
E il succo di limone. Ta duro che

Dira quien no la conoce
Dira che non sa
que es una muchacha mala
si tratta di una cattiva ragazza
pues siempre sale temprano
se ne va sempre in anticipo
y vuelve en la madrugada
e ritorna all'alba
sin saber que ella se opone
non sapendo che si oppone
a la mas dificil prueba
la prova più dura
de jugar con tantos hombres
per giocare con molti uomini
y no ser una ramera
e non essere una puttana
a nadie ofrece su amor en una bandeja
nessuno offre il suo amore in un vassoio
y ningun cliente cuerdo de ella se queja
e qualsiasi client sano di mente si lamenta
a todos nos gusta verla con minifalda
tutti noi piace vedere la sua minigonna
pero el side de su moral es talla larga
ma il lato della sua statura morale è lungo
atenta con los extraños es la verdad
attenti con gli sconosciuti è la verità
y no hay propina que compre su dignidad aaa aaa ooo!!!
e nessun suggerimento buy ooo aaa aaa dignità !!!

Ay ay, ay, ay, ay nonono, me gusta ami, que bueno ta, oye eso Almada
Ay ay, ay, ay, ay nonono, ami mi piace, che il bene ta, sentire che Almada
ta duro eso,lo muchacho, me gusta eso, que bueno ta, me gusta ami.
ta duro che, il ragazzo, mi piace, che il bene ta, mi piace ami.

Hasta un paroquiano sueña con acompañarla un dia
Fino a paroquiano accompagnare i suoi sogni di un giorno
ella no dice que no, solamente todavia
non dice di no, ma comunque
regresa a su apartamento solitaria y satisfecha
ritorna al suo appartamento solitario soddisfatti
sabiendo que no ha caido en la trampa hasta la fecha
sapendo che non è caduto nella trappola ad oggi
eschucha piropos casi la noche entera
Piropos eschucha quasi tutta la notte
su sonrrisa esta sumando la clientera
la sua sonrrisa questo con l'aggiunta del clientera
anhela como mujer sentirse amada
come una donna anela a sentire amato
pero cuida no caer en una tarralla
ma attenzione a non cadere nella tarralla
viviendo con la esperanza y con la ilusion
vivere con speranza e illusione
de poder cambiar un dia la profesion, ooo, ooo, ooo!!!!
uno giorno può cambiare la professione, ooo, ooo, ooo !!!!

Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
llega a su casa de madrugada no la critiquen
torna a casa all'alba non criticare
que ella no es una cualquiera
non è nessuno
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
acepta propina a quien se la da
che accetta punta dà
pero no vende su dignidad hay orgullo
ma non vendere la loro dignità nessun orgoglio
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
sabe muy bien lo que debe hacer
Egli sa molto bene cosa fare
yo soy su amigo y la respeto como mujer
Io sono tuo amico e rispetto come donna
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
se para al frente en la bellonera
È al fronte nella bellonera
y para alla con la clientera, esa es la verdad
e al di là del clientera, questa è la verità
Camarera, camarera.
Barmaid, cameriera.

Como que dice, que riiiiico.
Come egli dice, che riiiiico.

Como es que dice, que me gusta
Come dice, mi piace
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
Suena Abetio, suena Abelito, me gusta eso
Abetio suoni, suoni Abelito, mi piace che
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
el negro de negra sonando ahora
il suono nero nero ora
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
Hilton Guira
Hilton Guira
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
eso, que riiiico
Così ho riiiico
ta duro esto.
ta difficile questo.

Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
El instrumento de su trabajo no es su cuerpo
Lo strumento del suo lavoro non è il tuo corpo
es una bandeja.
Si tratta di un vassoio.
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
no lo confunde su minifalda
non confondere la sua minigonna
pero su moral es talla larga y lo digo yo
ma la sua statura morale è lungo e lo dico io
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
duerme de dia y trabaja de noche
dorme di giorno e lavora di notte
mucho cuidado con ella no se equivoquen
molto attenti con esso alcun errore
Camarera, camarera
Barmaid, cameriera
mucho pretenden su corazon
tanto che cercano il suo cuore
y ella anhelando un cambio de profesion.
e il suo desiderio di un cambiamento di professione.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P