Testo e traduzione della canzone Ana Carolina - Hoje Eu Tô Sozinha

Hoje eu tô sozinha
Oggi sono sola
E não aceito conselho
E non accetto consigli
Vou pintar minhas unhas
Io dipingo le unghie
E meu cabelo de vermelho...
E i miei capelli rossi ...

Hoje eu tô sozinha
Oggi sono sola
Não sei se me levo
Non so se mi porti
Ou se me acompanho
O accompagnarmi
Mas é que se eu perder
Ma è che se perdo
Eu perco sozinha
Mi perdo
Mas é que se eu ganhar
Ma è che se vinco
Aí é só eu que ganho...
Questo è solo a me che ha vinto ...

Hoje eu não vou falar mal
Oggi non voglio parlare male
Nem bem de ninguém
quasi nessuno
Hoje eu não vou falar bem
Oggi non voglio parlare bene
Nem mal de ninguém...
Non male per chiunque ...

Logo agora que eu parei
Proprio quando mi sono fermato
Parei de te esperar
Ho smesso di attesa per voi
De enfeitar nosso barraco
Per adornare la nostra capanna
De pendurar meus enfeites
I miei appesi ornamenti
Te fazer o café fraco, eh!...
Fate caffè lungo, eh! ...

Parei!
Ho smesso!
De pegar o carro correndo
Per ottenere l'auto da corsa
De ligar só prá você
Collegamento solo vi metterà
De entender sua família
Per capire la vostra famiglia
E te compreender, êh!...
E ho capito, eh! ...

Hoje eu tô sozinha
Oggi sono sola
E tudo parece ser maior
E tutto sembra essere più alto
Mas é melhor ficar sozinha
Ma è meglio essere soli
Que é prá não ficar pior...
E 'pratica non c'è niente di peggio ...

Hoje eu não vou falar mal
Oggi non voglio parlare male
Nem bem de ninguém
quasi nessuno
Logo agora que eu parei
Proprio quando mi sono fermato
Parei de te esperar
Ho smesso di attesa per voi
De enfeitar nosso barraco
Per adornare la nostra capanna
De pendurar meus enfeites
I miei appesi ornamenti
Te fazer o café fraco...
Faccio il caffè debole ...

Parei!
Ho smesso!
De pegar o carro correndo
Per ottenere l'auto da corsa
De ligar só prá você
Collegamento solo vi metterà
De entender sua família
Per capire la vostra famiglia
E te compreender, êh!...
E ho capito, eh! ...

Hoje eu tô sozinha
Oggi sono sola
E tudo parece ser maior
E tutto sembra essere più alto
Mas é melhor ficar sozinha
Ma è meglio essere soli
Que é prá não ficar pior...
E 'pratica non c'è niente di peggio ...

Logo agora que eu parei
Proprio quando mi sono fermato
Parei de te esperar
Ho smesso di attesa per voi
De enfeitar nosso barraco
Per adornare la nostra capanna
De pendurar meus enfeites
I miei appesi ornamenti
Te fazer o café fraco...
Faccio il caffè debole ...

Parei!
Ho smesso!
De pegar o carro correndo
Per ottenere l'auto da corsa
De ligar só prá você
Collegamento solo vi metterà
De entender sua família
Per capire la vostra famiglia
E te compreender...
E capisco ...

Hoje eu tô sozinha
Oggi sono sola
E tudo parece ser maior
E tutto sembra essere più alto
Mas é melhor ficar sozinha
Ma è meglio essere soli
Que é prá não ficar pior...
E 'pratica non c'è niente di peggio ...

E já que eu tô só
E siccome io sono solo
Não sei se me levo
Non so se mi porti
Ou se me acompanho
O accompagnarmi
Mas é que se eu perder
Ma è che se perdo
Eu perco sozinha
Mi perdo
Se eu ganhar
Se vinco
Aí é só eu que ganho...
Questo è solo a me che ha vinto ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P