Testo e traduzione della canzone Alain Bashung - Le Tango Funèbre

Ah! Je les vois déjà
Ah! Vedo già
Me couvrant de baisers
coprendomi di baci
Et s'arrachant mes mains
E strappare le mie mani
Et demandant tout bas
E chiamando dolcemente
Est-ce que la mort s'en vient
La morte è in arrivo
Est-ce que la mort s'en va
La morte va
Est-ce qu'il est encore chaud
E 'ancora caldo
Est-ce qu'il est déjà froid
È già freddo
Ils ouvrent mes armoires
Si aprono i miei armadi
Ils tâtent mes faïences
Essi fumble le piastrelle
Ils fouillent mes tiroirs
Hanno cercato miei cassetti
Se régalant d'avance
festa avanti
De mes lettres d'amour
Le mie lettere d'amore
Enrubannées par deux
Avvolto da due
Qu'ils liront près du feu
Essi leggere dal fuoco
En riant aux éclats
Ridere ad alta voce
Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah!

Ah! Je les vois déjà
Ah! Vedo già
Compassés et frileux
Bussole e freddo
Suivant comme des artistes
Avanti come artisti
Mon costume de bois
Il mio costume in legno
Ils poussent du coeur
Crescono dal cuore
Pour être le plus triste
Per essere il triste
Ils se poussent du bras
Spingono il braccio
Pour être le premier
Per la prima
Z'ont amené des vieilles
Z'ont portato vecchio
Qui ne me connaissaient plus
Chi mi conosceva
Z'ont amené des enfants
Z'ont ha portato i bambini
Qui ne me connaissaient pas
Chi non mi conosceva
Pensent au prix des fleurs
Che il prezzo dei fiori
Et trouvent indécent
E ha trovato indecenti
De ne pas mourir au printemps
Per non morire in primavera
Quand on aime le lilas
Quando si ama il lilla
Ah! Ah! ...
Ah! Ah! ...

Ah! Je les vois déjà
Ah! Vedo già
Tous mes chers faux amis
Tutti i miei cari amici falso
Souriant sous le poids
Sorridente sotto il peso
Du devoir accompli
di realizzazione
Ah! Je le vois déjà
Ah! Vedo già
Trop triste trop à l'aise
Troppo triste troppo comodo
Protégeant sous le drap
Protezione sotto il lenzuolo
Tes larmes lyonnaises
Le tue lacrime Lione
Tu ne sais même pas
Non si sa nemmeno
Sortant de mon cimetière
Lasciando il mio cimitero
Que tu entres en ton enfer
Tu vieni a tuo inferno
Quand on s'accroche à ton bras
Quando si riaggancia sul braccio
Le bras de ton quelconque
Il braccio della tua qualsiasi
Le bras de ton dernier
Il braccio ultima
Qui te fera pleurer
Che vi farà piangere
Bien autrement que moi
Molto più di me
Ah! Ah! ...
Ah! Ah! ...

Ah! Je me vois déjà
Ah! Io già mi vedo
M'installant à jamais
Mi Installazione per sempre
Bien au triste bien au froid
Ben triste al freddo
Dans mon champs d'osselets
Il mio campo di piccole ossa
Ah! Je me vois déjà
Ah! Io già mi vedo
Je me vois tout au bout
Mi vedo alla fine
De ce voyage-là
Di quel viaggio
D'où l'on revient de tout
Quindi si tratta di tutto
Je vois déjà tout ça
Posso vedere tutto
Et l'on a le brave culot
Ed è stato il tappo coraggioso
D'oser me demander
Per il coraggio di chiedere a me
De ne plus boire que de l'eau
Non bere rispetto all'acqua
De ne plus trousser les filles
Per non trousser ragazze
De mettre de l'argent de côté
Per mettere soldi da parte
D'aimer le filet de maquereau
Amare sgombro filetto
Et de crier vive le Roi
E gridare viva il Re

Ah! Ah! Ah! ...
Ah! Ah! Ah! ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P