[Intro: Hamilton Leithauser]
[Intro: Hamilton Leithauser]
I had a dream that you were mine
Ho fatto un sogno che eri il mio
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte
A thousand times, a thousand times
Mille volte, mille volte
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte
[Verse: Hamilton Leithauser]
[Verse: Hamilton Leithauser]
I left my room, on the west side
Ho lasciato la mia stanza, sul lato ovest
I walked from noon, until the night
Ho camminato da mezzogiorno, fino alla notte
I changed my crowd, I ditched my tie
Ho cambiato la mia gente, ho mollato la mia cravatta
I watched the sparks, fly off the fire
Ho guardato le scintille, volare dal fuoco
I found your house, I didn't even try
Ho trovato la vostra casa, non ho nemmeno provato
They'd closed the shutters, they'd pulled the blinds
Avevano chiuso le persiane, avrebbero tirato le tende
My eyes were red, the streets were bright
I miei occhi erano rossi, le strade erano luminose
Those ancient years, were black and white
Quegli antichi anni, erano in bianco e nero
[Pre-Chorus: Hamilton Leithauser]
[Pre-Chorus: Hamilton Leithauser]
The 10th of Novemeber, the Years almost over
Il 10 Novemeber, gli anni quasi finita
If I had your number, I'd call you tomorrow
Se ho avuto il tuo numero, mi chiamo domani
If my eyes were open, I'd be kicking the doors in
Se i miei occhi erano aperti, sarei calci le porte
But all that I have is this old dream I've always had
Ma tutto ciò che ho è questo vecchio sogno che ho sempre avuto
[Chorus: Hamilton Leithauser]
[Chorus: Hamilton Leithauser]
A thousand times, a thousand times
Mille volte, mille volte
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte
A thousand times, a thousand times
Mille volte, mille volte
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte
[Verse: Rostam]
[Verse: Rostam]
I left my room, on the west side
Ho lasciato la mia stanza, sul lato ovest
I walked from noon, until the night
Ho camminato da mezzogiorno, fino alla notte
I changed my crowd, I ditched my tie
Ho cambiato la mia gente, ho mollato la mia cravatta
I watched the sparks, fly off the fire
Ho guardato le scintille, volare dal fuoco
I found your old house, I didn't even try
Ho trovato la tua vecchia casa, non ho nemmeno provato
They'd closed the shutters, they'd pulled the blinds
Avevano chiuso le persiane, avrebbero tirato le tende
My eyes were red, the streets were bright
I miei occhi erano rossi, le strade erano luminose
Those ancient years, were black and white
Quegli antichi anni, erano in bianco e nero
[Chorus: Rostam]
[Chorus: Rostam]
I had a dream that you were mine
Ho fatto un sogno che eri il mio
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte
[Bridge: Hamilton Leithauser]
[Bridge: Hamilton Leithauser]
But I don't answer questions, I just keep on guessing
Ma io non rispondere alle domande, io continuo a indovinare
My eyes are still open, the curtains are closing
I miei occhi sono ancora aperte, le tende si chiudono
But all that I have is this old dream I must have had
Ma tutto ciò che ho è questo vecchio sogno Devo aver avuto
[Outro: Hamilton Leithauser]
[Outro: Hamilton Leithauser]
A thousand times, a thousand times
Mille volte, mille volte
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte
A thousand times, a thousand times
Mille volte, mille volte
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte
A thousand times, a thousand times
Mille volte, mille volte
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte
A thousand times, a thousand times
Mille volte, mille volte
I've had that dream a thousand times
Ho avuto questo sogno mille volte