Testo e traduzione della canzone Drake - 0 To 100 / The Catch Up

[Verse 1]
[Verse 1]
Fuck bein' on some chill shit
Cazzo essere in qualche freddo merda
We go 0 to 100 nigga, real quick
Andiamo da 0 a 100 nigga, reale veloce
They be on that rap to pay the bill shit
Essi sono in quella rap per pagare la merda disegno di legge
And I don't feel that shit, not even a little bit
E non mi sento quella merda, neanche un po '
Oh Lord, know yourself, know your worth, nigga
O Signore, conosci te stesso, conosce il vostro valore, nigga
My actions been louder than my words, nigga
Le mie azioni stati più delle mie parole, nigga
How you so high, but still so down to Earth, nigga
Come così in alto, ma ancora così giù per terra, nigga
If niggas wanna do it, we can do it on ya turf, nigga
Se Niggas vogliono farlo, siamo in grado di farlo su ya tappeto erboso, nigga
Oh Lord, I'm the rookie and the vet
Oh Signore, io sono il rookie e il veterinario
Shoutout to the bitches out here holdin' down the set
Shoutout per le femmine qui fuori tenendo premuto il set
All up in my phone, lookin' at pictures from the other night
Tutti nel mio telefono, guardando le immagini da l'altra sera
She gon' be upset if she keep scrollin' to the left, dawg
Lei gon 'essere turbato se continuare a scorrere verso sinistra, Dawg
She gon' see some shit that she don't wanna see
Lei gon 'vedere un po' di merda che non si vuole vedere
She ain't ready for it
Non è pronto per questo
If I ain't the greatest then I'm headed for it
Se non il più grande è poi ho guidato per esso
That mean I'm way up
Che dire, io sono salita
The 6 ain't friendly but it's where I lay up
Il 6 non è amichevole ma è dove ho lay up
This shit a mothafuckin' lay up
Questa merda un mothafucking lay up
I been Steph Curry with the shot
Sono stato Steph Curry con il colpo
Been cookin' with the sauce, chef, curry with the pot, boy
Cucinano con la salsa, cuoco, al curry con la pentola, ragazzo
360 with the wrist, boy
360 con il polso, ragazzo
Who the fuck them niggas is, boy?
Chi cazzo li Niggas è, ragazzo?
OVO, man we really with the shits, boy
OVO, uomo che in realtà con le merde, ragazzo
Really with the shits
In realtà con le merde
I should prolly sign a Hit-Boy cause I got all the hits, boy
Dovrei prolly firmare un Hit-Boy causa ho tutti i colpi, ragazzo
Fuck all that "Drake you gotta chill" shit
Fanculo tutta quella merda "Drake devi chill"
I be on my Lil Mouse drill shit
Ho sulla mia Lil mouse trapano merda
Fuck all that rap-to-pay-your-bill shit
Fanculo tutto ciò che rap-to-pay-your-fattura merda
Yeah, I'm on some Raptors pay my bills shit
Sì, sto su alcuni Raptors pagare le bollette merda
All up on TV, I thought it'd make me richer
Tutto in TV, ho pensato che sarebbe mi fanno più ricco
Wasn't payin' me enough, I needed somethin' quicker
Non mi pagava abbastanza, avevo bisogno di qualcosa più veloce
So now I'm all in Niko's basement puttin' work in on the phones
Così ora sono tutti nel seminterrato di Niko mettendo lavoro sui telefoni
Either that or drive to money mart to make the pickups
Uno che o guidare al denaro mart per fare i pickup
Man it's 2008, I'm tryna paint the picture
L'uomo è del 2008, io sono tryna dipingere il quadro
Comeback Season in the works and now I'm thinkin' bigger
Rivincita in lavorazione e ora sto pensando più grande
I got 40 in the studio, every night, late night
Ho 40 in studio, ogni sera, a tarda notte
Gotta watch that shit, don't want to make him sicker
Devo guardare quella merda, non voglio farlo più malati
That's my nigga
Questo è il mio nigga
Oh Lord, got a whole lot to show for it
Oh Signore, ha ottenuto un bel po 'per mostrare per esso
I mean we can really get it, we can go for it
Voglio dire che possiamo davvero farlo, siamo in grado di andare per esso
I'm just here for the bucks and the billi's, nigga
Sono qui solo per i dollari e le Billi di, nigga
Don't make me kill one of the GOAT's for it
Non farmi uccidere uno dei capra per esso
Ugh, I run this shit, they like "Go Forrest
Ugh, ho eseguito questa merda, a loro piace "Go Forrest
Run Forrest, run Forrest, go Forrest"
Run Forrest, eseguire Forrest, Forrest andare "
Yeah, I mean you already wrote for us
Si, voglio dire che già scritto per noi
Damn, nigga, what's one more quote for us?
Accidenti, nigga, che cosa è ancora una citazione per noi?
Oh Lord, who else soundin' like this?
O Signore, chi altri suona come questo?
They ain't make me what I am, they just found me like this
Non mi è fare quello che sono, semplicemente mi hanno trovato in questo modo
I was ready... fuck that, I've been ready
Ero pronto ... che cazzo, sono stato pronto
Since my dad used to tell me he was comin' to the house to get me
Dal momento che mio padre mi diceva che sarebbe venuto a casa per farmi
He ain't show up
Egli non è presentarsi
Valuable lesson, man I had to grow up
lezione importante, l'uomo ho dovuto crescere
That's why I never ask for help
È per questo che non ho mai chiesto aiuto
I'll do it for you niggas and do it for myself
Lo farò per voi negri e lo faccio per me stesso

[Hook]
[Gancio]
I go 0 to 100, nigga, real quick
Vado da 0 a 100, nigga, reale veloce
Real quick, whole squad on that real shit
Reale veloce, tutta la squadra su quella vera merda
0 to 100, nigga, real quick
Da 0 a 100, nigga, reale veloce
Real quick, real fuckin' quick, nigga
Reale veloce, cazzo vero rapido, nigga
0 to 100, nigga, real quick
Da 0 a 100, nigga, reale veloce
Real quick, whole squad on that real shit
Reale veloce, tutta la squadra su quella vera merda
0 to 100, nigga, real quick
Da 0 a 100, nigga, reale veloce
Real quick, real fuckin' quick, nigga
Reale veloce, cazzo vero rapido, nigga

[Bridge]
[Ponte]
Whole squad on that real shit
Tutta la squadra su quella vera merda
Whole squad on that real shit
Tutta la squadra su quella vera merda
Whole squad on that real shit
Tutta la squadra su quella vera merda

[Verse 2]
[Verse 2]
The other night, Lavish Lee told me that I'm all these people listen to
L'altra sera, Lavish Lee mi ha detto che io sono tutte queste persone ascoltano
She said they love me unconditional
Ha detto che mi ama senza condizioni
Imagine how I feel to watch another nigga at the top
Immaginare come mi sento di vedere un altro nigga in cima
You know that if it wasn't you, you would be dissin' you, dawg
Lo sai che se non fosse, si sarebbe si Dissing, Dawg
Damn, okay, from that perspective
Accidenti, va bene, da questo punto di vista
I see what you're talkin' 'bout, no way to soften it
Vedo cosa stai parlando 'bout, non c'è modo di ammorbidirlo
Cause me, I was tryna find out where I lost 'em at
Causa me, ero tryna scoprire dove ho perso 'em a
But maybe I ain't lose 'em at all
Ma forse non è perdere 'em a tutti
Maybe I keep movin' forward and they're just stagnant
Forse io continuo ad andare avanti e sono solo stagnanti
They ain't movin' at all
Non si muove a tutti
But when they need a favor, who do they call?
Ma quando hanno bisogno di un favore, che lo chiamano?
Maybe I'm searchin' for the problems
Forse sto cercando i problemi
Askin' what was said and who was involved
Chiedendo che cosa è stato detto e che è stato coinvolto
Too focused on people's feedback and provin' 'em wrong
Troppo concentrato sul feedback della gente e dimostrare 'em sbagliato
They say the shoe can always fit, no matter whose foot it's on
Si dice che la scarpa può sempre andare bene, non importa il cui piede è su
These days feel like I'm squeezin' in 'em
In questi giorni sento come se fossi spremitura a 'em
Whoever wore 'em before just wasn't thinkin' big enough
Chi 'ha indossato em prima solo non pensava abbastanza grande
I'm 'bout to leave 'em with 'em
Sto 'bout a lasciare' em con 'em
Cause if I run in the game in these, man the seams are splittin'
Perché se corro in gioco in questi, l'uomo le cuciture sono splitting
No pun intended but they're smellin' defeat in the air
Nessun gioco di parole ma sono odore sconfitta in aria
Headed where nobody took it, who meetin' me there?
Diretto dove nessuno lo prese, chi mi incontro lì?
They tell him that he's talkin' crazy but he doesn't care
Gli che sta parlando pazzo dicono, ma a lui non importa
Bein' humble don't work as well as bein' aware
Essere umili non funzionano, oltre ad essere a conoscenza
Listen up, boy, you're better off eavesdroppin'
Ascoltate, ragazzo, si sta meglio intercettazioni
We already got spring 2015 poppin'
Abbiamo già ottenuto la primavera 2015 popping
PND droppin', Reps-up P droppin'
PND caduta, Reps-up P caduta
Majid Jordan droppin', OB droppin', not to mention me droppin'
Majid Jordan caduta, OB cadere, per non parlare di me cadere
Feel like we paid the refs off, man we fixed the game
Sento come abbiamo pagato gli arbitri fuori, l'uomo che ha fissato il gioco
Me and Noel been at it before Twitter names
Io e Noel stato a prima i nomi di Twitter
Yeah, been on the move like the lease is up
Sì, è stato in movimento, come il contratto di locazione è fino
And I can't even name one person that's keepin' up
E non posso nemmeno nominare una persona che sta al passo
Damn, fuck how it was in the past tense
Accidenti, cazzo come era in passato
Ask yourself, how do we match up now?
Chiedetevi, come possiamo abbinare ora?
Cause I'm only 27 and I'm only gettin' better
Perché sono solo 27 e sto solo migliorando
If I haven't passed you yet, watch me catch up now, forreal
Se non ti ho ancora superato, guardare Prendimi adesso, forreal

[Outro: James Blake] x16
[Outro: James Blake] x16
Could it be the way that I'll catch up
Potrebbe essere il modo in cui io raggiungo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P