Testo e traduzione della canzone Sharon Kips - Heartbreak Away Gewijzigd

Huuu, Oh yeaah..
Huuu, Oh yeaah ..

Night spent in the dark, wondering where it all went wrong
Notte passata al buio, chiedendosi dove tutto è andato storto
Not sure who you are, no one to belong to
Non so chi sei, nessuno a cui appartiene
Try to live a lie, but you're so unallied
Cercano di vivere una bugia, ma sei così non alleati
If you could only make it through, another day
Se si poteva solo fare attraverso, un altro giorno

It's just a heartbreak away, from another love
E 'solo un cuore spezzato di distanza, da un altro amore
Soon you'll release all the ghosts, of what was
A breve rilasciare tutti i fantasmi, di ciò che era
You've been damaged to the core, afraid to feel once more
Sei stato danneggiato fino al midollo, ha paura di sentirsi ancora una volta
But you'll never know love just may
Ma non saprai mai l'amore appena può
Be a heartbreak away
Essere un crepacuore di distanza

Sometimes all it takes, is time for memories to fade
A volte tutto quello che serve, è tempo per i ricordi di dissolvenza
Soon all that remains, is proove that you have made it
Presto tutto ciò che resta, è proove che hai fatto
Through the restless nights, back into the light
Attraverso le notti agitate, verso la luce
Oh I promise you it's worth the wait
Oh Vi prometto che vale la pena aspettare

It's just a heartbreak away, from another love
E 'solo un cuore spezzato di distanza, da un altro amore
Soon you'll release all the ghosts, all what was
A breve rilasciare tutti i fantasmi, tutto ciò che era
You've been damaged to the core, afraid to feel once more
Sei stato danneggiato fino al midollo, ha paura di sentirsi ancora una volta
But you'll never know love just may
Ma non saprai mai l'amore appena può
Be a heartbreak away
Essere un crepacuore di distanza

So hold on the best is yet to be
Quindi, tenere su il meglio deve ancora venire
Close your eyes, imagine just believe
Chiudete gli occhi, immaginate solo credere
That just as one door closes, another opens wide
Che proprio come una porta si chiude, un'altra si apre un'ampia
That's the beauty of goodbye -hyyyyy
Questo è il bello di addio -hyyyyy

It's just a heartbreak away (It's just a heartbreak awaaay!)
E 'solo un cuore spezzato di distanza (E' solo un crepacuore awaaay!)
(From another love)
(Da un altro amore)
Soon you'll release all the ghosts (Soon you'll release)
A breve rilasciare tutti i fantasmi (A breve rilascia)
Of what was (Oooh world wars)
Di quello che era (Oooh guerre mondiali)
You've been damaged to the core (Damaged to the core)
Sei stato danneggiato al nucleo (danneggiato al nucleo)
Afraid to feel once more (Haaaaa!)
Paura di sentire ancora una volta (Haaaaa!)
But you'll never know love just may
Ma non saprai mai l'amore appena può
Be a heartbreak away
Essere un crepacuore di distanza

Ooeehh, Yeaaah..
Ooeehh, Yeaaah ..
Thanks to r.zoetelief
Grazie a r.zoetelief


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P