Testo e traduzione della canzone Sam Nixon - Mike And The Mechanics

Every generation
ogni generazione
Blames the one before
Incolpa quello prima
And all of their frustrations
E tutte le loro frustrazioni
Come beating on your door
Vieni battendo alla tua porta

I know that I'm a prisoner
So che io sono un prigioniero
To all my Father held so dear
A tutti il ​​Padre mio ha tenuto tanto cara
I know that I'm a hostage
So che io sono un ostaggio
To all his hopes and fears
Per tutte le sue speranze e paure
I just wish I could have told him in the living years
Vorrei solo potuto dirgli negli anni di vita

Crumpled bits of paper
pezzi di carta spiegazzato
Filled with imperfect thought
Riempito con il pensiero imperfetto
Stilted conversations
conversazioni palafitte
I'm afraid that's all we've got
Ho paura che sia tutto quello che abbiamo

You say you just don't see it
Tu dici che semplicemente non lo vedi
He says it's perfect sense
Dice che è un senso perfetto
You just can't get agreement
Non ci si può raggiungere un accordo
In this present tense
In questo tempo presente
We all talk a different language
Tutti noi parliamo una lingua diversa
Talking in defense
Parlando in difesa

Say it loud, say it clear
Dire ad alta voce, ditelo chiaro
You can listen as well as you hear
È possibile ascoltare così come si sente
It's too late when we die
E 'troppo tardi quando moriamo
To admit we don't see eye to eye
Ammettere che non si vede negli occhi

So we open up a quarrel
Quindi apriamo un litigio
Between the present and the past
Tra il presente e il passato
We only sacrifice the future
Noi sacrifichiamo solo il futuro
It's the bitterness that lasts
E 'l'amarezza che dura

So Don't yield to the fortunes
Quindi non cedere alle fortune
You sometimes see as fate
A volte vedere come il destino
It may have a new perspective
Si può avere una nuova prospettiva
On a different date
In una data diversa
And if you don't give up, and don't give in
E se non si arrendono, e non cedere
You may just be O.K.
Si può solo essere O.K.

Say it loud, say it clear
Dire ad alta voce, ditelo chiaro
You can listen as well as you hear
È possibile ascoltare così come si sente
It's too late when we die
E 'troppo tardi quando moriamo
To admit we don't see eye to eye
Ammettere che non si vede negli occhi

I wasn't there that morning
Non ero lì quella mattina
When my Father passed away
Quando mio padre è morto
I didn't get to tell him
Non sono riuscito a dirgli
All the things I had to say
Tutte le cose che avevano da dire

I think I caught his spirit
Penso che ho preso il suo spirito
Later that same year
Più tardi, quello stesso anno,
I'm sure I heard his echo
Sono sicuro che ho sentito la sua eco
In my baby's new born tears
Nelle nuove lacrime nati del mio bambino
I just wish I could have told him in the living years
Vorrei solo potuto dirgli negli anni di vita

Say it loud, say it clear
Dire ad alta voce, ditelo chiaro
You can listen as well as you hear
È possibile ascoltare così come si sente
It's too late when we die
E 'troppo tardi quando moriamo
To admit we don't see eye to eye
Ammettere che non si vede negli occhi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P