Testo e traduzione della canzone Adrianna Foster - Fuerza

Me Levanto un dia mas
Me Levanto un altro giorno
y asomo mi profunda soleddad por la ventana,
e tracciare il mio profondo soleddad fuori dalla finestra,
y maquillo mi dolor de brillo
maquillo il mio dolore e la luminosità
e interpreto mi mejor papel,
e ho giocato il mio miglior ruolo,
pasa el dia, pasan las opiniones,
passa la giornata, trascorrere le opinioni,
y yo con mis mentiras explico mis razones
e io con le mie bugie spiego le mie ragioni
estoy cansada, no, no tengo nada
Sono stanco, no, non ho nulla
un cafe, un cigarrillo y tal vez una charla,
un caffè, una sigaretta e magari una chat,
y asi mi corazon, se arruga dia a dia,
e così il mio cuore, le rughe ogni giorno,
mientras mi alma maquilla su agonia
mentre la mia anima trucco vostra agonia

fuerza
forzare
donde estas? si es que existes, por que te vas?
dove sei? se esistono, perché si va?
dime de una vez ya que pretendes hacer con mi vida?
dimmi una volta come abbiamo intenzione di fare della mia vita?
tengo ganas de gritar,
Ho voglia di urlare,
de acostarme y no despertar
Sono andato a letto e non svegliarmi
motivos ya no hay
non vi sono ragioni
como vivo yo sin el en mi vida?
come io vivo senza di lui nella mia vita?

mi mirada, se ha protegido
il mio sguardo, è stata protetta
de mil rosas que coloran mi gris obscuridad
mille rose tingono mio grigio scuro
y la inercia es mi mejor amiga
e l'inerzia è il mio migliore amico
se enamoro de la costumbre de mi cuerpo al respirar
si innamorò con l'abitudine del mio corpo a respirare
y asi mi corazon se cansa dia a dia
e così il mio cuore è stanco ogni giorno
mientras mi alma se muere de agonia
mentre la mia anima sta morendo di agonia

fuerza
forzare
donde estas? si es que existes, por que te vas?
dove sei? se esistono, perché si va?
dime de una vez ya que pretendes hacer con mi vida?
dimmi una volta come abbiamo intenzione di fare della mia vita?
tengo ganas de gritar, de acostarme y no despertar
Ho voluto urlare, a letto e non svegliarsi
motivos ya no hay
non vi sono ragioni
como vivo yo sin el en mi vida?
come io vivo senza di lui nella mia vita?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P