Testo e traduzione della canzone Quo Vadis - On The Shores Of Ithaka

In our
Nel nostro
Minds eye...
L'occhio della mente...
Certainty
Certezza
All powerful
tutto potente
Beyond blindness and fear...
Al di là di cecità e la paura ...
Confident
Fiducioso
Fused with vanity,
Fusa con vanità,
Arrogant
Arrogante
Propelled by scorn.
Spinto da disprezzo.

Foresight
lungimiranza
Relegated
relegato
To beg in the streets with despair,
Per chiedere l'elemosina per le strade con la disperazione,
Caution
Attenzione
Forever...
Per sempre...
Lagging behing [the horizon]
Ritardo behing [l'orizzonte]
As we sail from Day
Mentre navighiamo da Giorno
Into nights web
In notti web
Thick
Denso
With deceit of a tender embrace
Con l'inganno di un tenero abbraccio

And a knife through the heart!
E un coltello nel cuore!

Blurry eyed we strain,
dagli occhi Blurry ci sforziamo,
Seeing a different reality
Vedendo una realtà diversa
Each vision
ogni visione
At odds with the Truth
In contrasto con la verità
Never again in reach,
Mai più a portata di mano,
So obvious to the ones
Così evidente a quelli
Less Myopic
meno Miope

Each vision
ogni visione
As our minds
Come le nostre menti
Blind to
cieco a
The impending doom
La morte imminente
Guided by
Guidato da
Our misguided ways
I nostri modi fuorviati

We plow on -
Abbiamo aratro -
Sight hollowed out,
Vista scavato,
Vision blunted by
Vision smussati per
Web of deceit
Rete di inganni

Thick with contempt
Spesso con disprezzo
The most vocal burn blessed with scorn
L'ustione più vocale benedetto con disprezzo
Others hope it goes away
Altri sperano va via
And
E

Let it happen
Lascia che accada
Words collide, worlds shatter,
Le parole si scontrano, i mondi in frantumi,
Opinions are cheap
Le opinioni sono a buon mercato
Fed by ignorance
Alimentato da ignoranza

And here is the paradox
E qui è il paradosso

How do we reach utopia,
Come si fa a raggiungere l'utopia,
Our shores of Ithaka.
Le nostre rive di Itaca.

How do we reach utopia,
Come si fa a raggiungere l'utopia,
Our shores of Ithaka.
Le nostre rive di Itaca.

How do we reach utopia,
Come si fa a raggiungere l'utopia,
Our shores of Ithaka.
Le nostre rive di Itaca.

If we move
Se ci spostiamo
In the opposite direction
Nella direzione opposta
While trying.
Durante il tentativo.

On The Shores of Ithaka
Sulle rive del Itaca


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P