Back in double-o-seven
Torna in doppio-o-seven
Miss M was queen
La signorina M era la regina
She could roll like a pro rolls
Poteva rotolare come una Rolls pro
When she was seventeen
Quando aveva diciassette anni
Whether straight or hammered
Sia diritta o martellato
She was the best in town
Lei era la migliore della città
When she release the red ball
Quando si rilascia la palla rossa
All the pins fall down
Tutti i perni cadono
Can’t you hear the balls rumble?
Non senti le palle rombo?
Can’t you hear the balls rumble?
Non senti le palle rombo?
Miss Marlene
La signorina Marlene
We’re still bowling
Stiamo ancora bowling
Every Saturday night
Ogni Sabato notte
Saturday night
Sabato sera
Your move to the lane, child
Il tuo passaggio alla corsia, bambino
Played on my heartstrings
Giocata sulle mie corde del cuore
With the long skinny legs, child
Con le lunghe gambe magre, bambino
And your hoop earrings
E i vostri orecchini a cerchio
When the stakes are sky-high
Quando la posta in gioco sono altissimi
That’s when you'd always shine
Questo è quando avresti sempre brillare
The ball would ride a moonbeam
La palla sarebbe cavalcare un raggio di luna
Down the inside line
Giù la linea interna
Can’t you hear the balls rumble?
Non senti le palle rombo?
Can’t you hear the balls rumble?
Non senti le palle rombo?
Miss Marlene
La signorina Marlene
We’re still bowling
Stiamo ancora bowling
Every Saturday night
Ogni Sabato notte
Saturday night
Sabato sera
And then, one night
E poi, una notte
Something came apart
Qualcosa è venuto a parte
You were throwin' back hurricanes
Eri uragani schiena throwin '
And we knew someone
E sapevamo che qualcuno
Had played with your heart
Aveva giocato con il tuo cuore
You ran into the dark street
È stato eseguito in strada buia
At University Place
Alla University Place
The cab came up so fast that
La cabina è venuto così in fretta che
We saw your laughin' face
Abbiamo visto il tuo volto laughin '
Can’t you hear the balls rumble?
Non senti le palle rombo?
Can’t you hear the balls rumble?
Non senti le palle rombo?
Miss Marlene
La signorina Marlene
We’re still bowling
Stiamo ancora bowling
Every Saturday night
Ogni Sabato notte
Sometimes on a league night
A volte in una notte di campionato
I catch her scent again
Mi sorprendo ancora il suo profumo
Her hand guiding my hand
La sua mano guida la mia mano
We drop the seven-ten
Lasciamo cadere il sette e dieci
Can’t you hear the balls rumble?
Non senti le palle rombo?
Can’t you hear the balls rumble
Non senti le palle rombo
Miss Marlene
La signorina Marlene
We’re still bowling
Stiamo ancora bowling
Every Saturday night
Ogni Sabato notte
Saturday night
Sabato sera
Every Saturday night (x4)
Ogni Sabato notte (x4)