Testo e traduzione della canzone Phil Collins - That's How I Feel

Well I've been waiting so long
Bene Ho aspettato così a lungo
I've been waiting so patiently
Ho aspettato così pazientemente
Out of the blue you call
Di punto in bianco si chiama
You're leaving him to be with me now
Lo stai lasciando stare con me ora

Now maybe I'm right, or maybe I'm wrong
Ora forse ho ragione, o forse mi sbaglio
Oh, I gotta know now
Oh, io devo sapere ora
I'll take what you got, so you'd better hold on
Prenderò quello che hai, quindi è meglio tenere su
You'd better believe it
Faresti meglio a crederci

Cos that's how I feel when I'm in your arms
Cos è così che mi sento quando sono nelle tue braccia
That's how I feel when I'm with you
Ecco come mi sento quando sono con te
You make me feel like never before
Mi fai sentire come mai prima
That's how I feel when I'm with you
Ecco come mi sento quando sono con te

He doesn't treat you good
Egli non ti trattano bene
He doesn't say the things that I say
Egli non dice le cose che dico
So when he turns around
Così, quando si gira
You're gonna stab him in the back and then walk away
Stai andando lui pugnalata alla schiena e poi a piedi via

Now maybe I'm right, or maybe I'm wrong
Ora forse ho ragione, o forse mi sbaglio
Oh, I gotta know now
Oh, io devo sapere ora
I'll take what you got, so you'd better hold on
Prenderò quello che hai, quindi è meglio tenere su
You'd better believe it
Faresti meglio a crederci

Cos that's how I feel when I'm in your arms
Cos è così che mi sento quando sono nelle tue braccia
That's how I feel when I'm with you
Ecco come mi sento quando sono con te
You make me feel like never before
Mi fai sentire come mai prima
That's how I feel when I'm with you
Ecco come mi sento quando sono con te

You've been away too long
Sei stato via troppo a lungo
And now you're coming home
E ora si sta tornando a casa
But I won't believe it until
Ma non voglio crederci fino
I'm holding you tight, tight, tight tonight
Ho in mano te stretto, stretto, stretto stasera

Now maybe I'm right, or maybe I'm wrong
Ora forse ho ragione, o forse mi sbaglio
Oh, I gotta know now
Oh, io devo sapere ora
I'll take what you got, so you'd better hold on
Prenderò quello che hai, quindi è meglio tenere su
You'd better believe it
Faresti meglio a crederci

Cos that's how I feel when I'm in your arms
Cos è così che mi sento quando sono nelle tue braccia
That's how I feel when I'm with you
Ecco come mi sento quando sono con te
You make me feel like never before
Mi fai sentire come mai prima
That's how I feel when I'm with you
Ecco come mi sento quando sono con te

That's how I feel when I'm in your arms
Ecco come mi sento quando sono nelle tue braccia
(That's how I feel when I'm with you) ooh, yeah
(Ecco come mi sento quando sono con te) ooh, sì
That's how I feel when I'm in your arms
Ecco come mi sento quando sono nelle tue braccia
That's how I feel when I'm with you
Ecco come mi sento quando sono con te
That's how I feel when I'm with you
Ecco come mi sento quando sono con te


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P