Testo e traduzione della canzone Adriana Calcanhotto - Inverno

No dia em que fui mais feliz
Il giorno che ero più felice
Eu vi um avião
Ho visto un aereo
Se espelhar no seu olhar até sumir
Se si guarda nel tuo specchio e in modo irregolare

De lá pra cá, não sei
Da allora, non lo so
Caminho ao longo do canal
Percorso lungo il canale
Faço longas cartas pra ninguém
I lunghe lettere a chiunque
E o inverno no Leblón é quase glacial
E l'inverno è quasi glaciale a Leblon
Há algo que jamais se esclareceu:
C'è qualcosa che non viene mai spiegato:
Onde foi exatamente que larguei
Dove esattamente ha smettere
Naquele dia, mesmo
In quel giorno, anche
O leão que sempre cavalguei?
Il leone mai guidato?
Lá mesmo esqueci que o destino
C'è persino dimenticato che il destino
Sempre me quis só, num deserto
Ho sempre voluto uno, un deserto
Sem saudade, sem remorso, só
Senza nostalgia, senza rimorsi, solo
Sem amarras, barco embriagado ao mar
Nessun ormeggi, ubriachi imbarcazione fuoribordo
Não sei o que em mim
Io non so che in me
Só quer me lembrar que um dia o céu
Voglio solo ricordare a me stesso che un giorno il cielo
Reuniu-se à terra, um instante, por nós dois
Incontrato il terreno, un momento per entrambi di noi
Pouco antes do ocidente se assombrar
Poco prima che l'Occidente è inquietante


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P