Testo e traduzione della canzone Oh Wonder - Technicolour Beat

[Verse 1]
[Verse 1]
Lay down your slow
Adagiare il tuo lento
Come settle down, settle down
Vieni stabilirsi, stabilirsi
Let loose your glow
Lasciate perdere il bagliore
Come settle down, settle down
Vieni stabilirsi, stabilirsi

[Pre-Chorus]
[Pre-Chorus]
And I feel life for the very first time
E mi sento la vita per la prima volta
Love in my arms, and the sun in my eyes
L'amore tra le mie braccia, e il sole negli occhi
I feel safe in the 5am light
Mi sento al sicuro nella luce 05:00
You carry my fears as the heavens set fire
Voi portate le mie paure come i cieli hanno dato fuoco

[Chorus 1]
[Chorus 1]
Jump into the heat, spinning on our feet
Saltate nel calore, la filatura in piedi
In a technicolour beat, you and me
In un battito technicolor, io e te
Caught up in a dream, in a technicolour beat
Preso in un sogno, in un battito technicolor

Beat, beat, beat
Beat, beat, battere

[Verse 2]
[Verse 2]
Warm, unalone
Caldo, unalone
Come settle down, settle down
Vieni stabilirsi, stabilirsi
Swing me your bones
Mi oscillare le ossa
Come settle down, settle down
Vieni stabilirsi, stabilirsi

[Pre-Chorus] + [Chorus 1]
[Pre-Chorus] + [Chorus 1]

[Bridge]
[Ponte]
Give me one drop, I can feel you
Dammi una goccia, posso sentire te
Make me lose control
Mi fanno perdere il controllo
We'll be walking, on the water
Saremo camminando, in acqua
When we're moving in a technicolour beat
Quando ci stiamo muovendo in un battito technicolor
Moving in a technicolour beat
Muoversi in un battito technicolor

[Chorus 2]
[Chorus 2]
Jump into the heat (falling off the ceiling)
Saltate nel calore (che cade dal soffitto)
Spinning on our feet (we're moving)
Spinning in piedi (ci stiamo muovendo)
In a technicolour beat, you and me (found another feeling)
In un battito technicolor, te e me (trovato un altro sentimento)
Caught up in a dream, in a technicolour beat
Preso in un sogno, in un battito technicolor

[Chorus 1]
[Chorus 1]

[Outro]
[Outro]
Beat, beat, beat
Beat, beat, battere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P