Testo e traduzione della canzone O.A.R. - Favorite Book Of Poetry

called her last night
chiamato la sua ultima notte
and i read her a line from my favorite book of poetry
E ho letto di lei una linea dal mio libro preferito di poesia
and i, i started to cry
ed io, ho iniziato a piangere
she asked me what was wrong
mi ha chiesto che cosa era sbagliato
don't worry, it's not you, it's me
non ti preoccupare, non sei tu, sono io
i never knew
non l'ho mai saputo
half the stories told to me
la metà delle storie raccontate a me
stories like the sun is blue
storie come il sole è blu
and i, i never knew
ed io, non ho mai saputo
half the time i spent with her
la metà del tempo che ho trascorso con lei
i wish to god i spent it all with you
Desidero dio ho trascorso tutto con te

she called me last night
lei mi ha chiamato ieri sera
she read me a line from her favorite book of poetry
Mi lesse una linea dal suo libro preferito di poesia
and i, she started to cry
ed io, lei ha iniziato a piangere
i said what's wrong with you
ho detto ciò che è sbagliato con voi
she said don't worry, it's not you, it's me
ha detto non ti preoccupare, non sei tu, sono io
well it's plain to see
bene è normale vedere
every time you look at me
ogni volta che si guarda a me
you wish to god it was her with you
si desidera Dio che era il suo con voi
well i never knew
Beh io mai conosciuto
all the time you look at me
tutto il tempo che mi guardi
i wish to god i gave her away from you
Desidero Dio mi ha dato il suo via da te
see my baby now
vedere il mio bambino ora
all the poetry is written about you somehow
tutta la poesia è stato scritto su di te in qualche modo
and every time i read the little line of poetry
e ogni volta che ho letto la piccola linea di poesia
i just think about just you and me
ho appena penso solo io e te

she called me last night
lei mi ha chiamato ieri sera
and we talked for what seemed like the very first time
e abbiamo parlato per quella che sembrava la prima volta
and we, we began to see
e noi, abbiamo iniziato a vedere
life is too short to run away from everything, she reads
la vita è troppo breve per scappare da tutto, lei legge
i don't know what you've done to me
Io non so quello che hai fatto per me
i don't care anymore, can't you see
non mi interessa più, non si può vedere
i just want love, just want love
Voglio solo l'amore, voglio solo l'amore
it's not hard, just let me know
non è difficile, fammelo sapere
because every time i read a line from the book
perché ogni volta ho letto una riga del libro
i realize the poetry, that poetry was written bout you and me
Mi rendo conto che la poesia, che la poesia è stata scritta attacco me e te
all this poetry is written bout just you and me
tutto questo la poesia è scritto attacco solo io e te


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P