Testo e traduzione della canzone Fergie - London Bridge

Oh shit (oh shit)
Oh merda (merda)
Oh shit (oh shit)
Oh merda (merda)
Oh shit (oh shit)
Oh merda (merda)

Are you ready for this?
Sei pronto per questo?
Oh shit (oh shit)
Oh merda (merda)
Ohhhhh
Ohhhhh
It's me, Fergie
Sono io, Fergie
The Pimp!
Il Pimp!
Paulo!
Paulo!
Fergie Ferg, what's up, baby?
Fergie Ferg, che succede, baby?

When I come to the club, step aside (oh, shit!)
Quando vengo al club, farsi da parte (oh, merda!)
Part the seats, don't be havin' me in the line (oh, shit!)
Parte le sedi, non essere avermi nella linea (oh, merda!)
V.I.P. cause you know I gotta shine (oh, shit!)
V.I.P. causa sapete che ho ottenuto lucidare (oh, merda!)
I'm Fergie Ferg, me love you long time (oh, shit!)
Sono Fergie Ferg, mi piace molto tempo (oh, merda!)

All my girls get down on the floor (oh, shit!)
Tutte le mie ragazze ottengono giù sul pavimento (oh, merda!)
Back to back, drop it down real low (oh, shit!)
Torna indietro, cadere giù livello basso reale (oh, merda!)
I'm such a lady but I'm dancing like a ho (oh, shit!)
Sono una tale signora, ma sto ballando come un ho (oh, merda!)
Cause you know what I dont give a fuck so here we go (oh, shit!)
Causa di sapere che cosa io non dare un cazzo così qui andiamo (oh, merda!)

[chorus:]
[coro:]
How come every time you come around
Come mai ogni volta che si arriva nei pressi
My London-London bridge wanna go down like London-London-London,
La mia Londra-London bridge desidera andare giù come Londra-Londra-London,
Wanna go down like London-London-London, be going down like
Vuoi andare giù come Londra-London-London, andare giù come
How come every time you come around
Come mai ogni volta che si arriva nei pressi
My London-London bridge wanna go down like London-London-London,
La mia Londra-London bridge desidera andare giù come Londra-Londra-London,
Wanna go down like London-London-London, be going down like
Vuoi andare giù come Londra-London-London, andare giù come

Drinks start pouring and my speech starts slurring,
Le bevande cominciare a diffondere e il mio discorso inizia slurring,
Everybody starts looking real good, (oh, shit!)
Ognuno comincia a guardare bene reale, (oh, merda!)
The grey goose got your girl feeling loose
L'oca grigia ha mangiato la ragazza sentirsi sciolto
Now I'm wishing that I didn't wear these shoes
Ora sto desiderando che io non indossare queste scarpe
It's like every time I get up on the dew
E 'come se ogni volta che mi alzo sulla rugiada
Paparazzi put my business in the news
Paparazzi ha messo la mia attività nelle notizie

I'm like, get up out my face! (oh, shit!)
Io sono come, alzarsi dal mio volto! (Oh merda!)
Before I turn around and spray your ass with Mase! (oh, shit!)
Prima di giro intorno e spruzzo il culo con Mase! (Oh merda!)
My lips make you wanna have a taste. (oh, shit!)
Le mie labbra ti fanno desiderare di avere un gusto. (Oh merda!)
You got that, I got the bass
Hai capito, ho ottenuto il basso

[chorus:]
[coro:]
How come every time you come around
Come mai ogni volta che si arriva nei pressi
My London-London bridge wanna go down like London-London-London
La mia Londra-London bridge desidera andare giù come Londra-Londra-London
Wanna go down like London-London-London, be going down like
Vuoi andare giù come Londra-London-London, andare giù come
How come every time you come around
Come mai ogni volta che si arriva nei pressi
My London-London bridge wanna go down like London-London-London
La mia Londra-London bridge desidera andare giù come Londra-Londra-London
Wanna go down like London-London-London, be going down like
Vuoi andare giù come Londra-London-London, andare giù come

Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, fare, fare, fare, fare
Me like a bullet type, you know they comin' right (Oh shit!)
Me piace un tipo di proiettile, si sa che venendo a destra (Oh merda!)
Fergie love em' long time
Fergie amano em 'molto tempo
My girls support right? (Oh shit!)
Le mie ragazze sostengono giusto? (Oh merda!)
Aah, da, da, da, da, do, do, do, do
Aah, da, da, da, da, fare, fare, fare, fare
Me like a bullet type you know they comin' right (Oh shit!)
Me piace un tipo di proiettile si sa che venendo a destra (Oh merda!)
Fergie lve em' long time
Fergie lve em 'molto tempo
My girls support right? (Oh shit!)
Le mie ragazze sostengono giusto? (Oh merda!)

When I come to the club, step aside, (oh, shit!)
Quando vengo al club, farsi da parte, (oh, merda!)
Part the seats, don't be having me in line, (oh, shit!)
Parte le sedi, non essere avermi in linea, (oh, merda!)
V.I.P. 'cause you know I gotta shine, (oh, shit!)
V.I.P. Perche 'sapete che ho ottenuto lucidare, (oh, merda!)
I'm Fergie-Fergie, me love you long time, (oh, shit!)
Sono Fergie-Fergie, che ti ami molto tempo, (oh, merda!)
All my girls get down on the floor, (oh, shit!)
Tutte le mie ragazze ottengono giù sul pavimento, (oh, merda!)
Back-to-back, drop it down real low, (oh, shit!)
Back-to-back, cadere giù livello basso reale, (oh, merda!)
Such a lady, but I'm dancing like a ho, (oh, shit!)
Tale signora, ma sto ballando come un ho, (oh, merda!)
'Cause you know I don't give a fuck so here we go, (oh, shit!)
Perche 'sapete non me ne frega un cazzo così qui andiamo, (oh, merda!)

[chorus:]
[coro:]
How come every time you come around
Come mai ogni volta che si arriva nei pressi
My London-London bridge wanna go down like London-London-London,
La mia Londra-London bridge desidera andare giù come Londra-Londra-London,
Wanna go down like London-London-London, be going down like.
Vuoi andare giù come Londra-Londra-London, scendeva come.
How come every time you come around
Come mai ogni volta che si arriva nei pressi
My London-London bridge wanna go down like London-London-London,
La mia Londra-London bridge desidera andare giù come Londra-Londra-London,
Wanna go down like London-London-London, be going down like.
Vuoi andare giù come Londra-Londra-London, scendeva come.

[this following part is only in the album version]
[Questa parte seguente è solo nella versione dell'album]
[Spoken Dialogue:]
[Dialoghi parlati:]
Great track, oh, mate, loved it!
Grande pista, oh, amico, è piaciuto moltissimo!
Quality, pure quality, bro.
Qualità, qualità pura, fratello.
Uh, what's her name again? What? Uh, oh, Samson.
Uh, che cosa è di nuovo il suo nome? Che cosa? Uh, oh, Samson.
Uh, oh, Samson. No, not you, bro. What?
Uh, oh, Samson. No, non è vero, fratello. Che cosa?
The girl on the track. Fergie! My bad, brother, sorry, I didn't mean to.
La ragazza in pista. Fergie! Il mio male, fratello, mi dispiace, non volevo.
I thought you meant my name, I was -
Pensavo che dire il mio nome, io ero -
No, not your name, geyser, the fucking girl on the track, mate!
No, non è il tuo nome, geyser, il cazzo ragazza in pista, amico!
It's quality, pure quality. Listen, how does it go?
E 'la qualità, la qualità pura. Senti, come va?
Like London-London. No, it's not like that, mate, no.
Come Londra-London. No, non è così, amico, no.
Whoa-whoa-whoa-whoa.
Whoa-whoa-whoa-whoa.
London-London-London
Londra-London-London
That's the best part. London-London.
Questa è la parte migliore. Londra-London.
No, bro.
No, fratello.
London-London-London
Londra-London-London
London-London.
Londra-London.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P