Testo e traduzione della canzone Noir Désir - À L'Arrière Des Taxis

Vous les avez connus ceux qui
Hai conosciuto le persone
Dans un élan de poésie
In uno slancio di poesia
Mal contrôlé
scarsamente controllato
A cent à l'heure sur les boulevards
Un centinaio di miglia all'ora sui viali
Sur les banquettes de moleskine
Sui banchi di Moleskine
En s'en remettant au hasard
Affidandosi a caso
Sans plus se soucier de Lénine
Non dovrai più preoccuparti di Lenin

S'aimaient à l'arrière des taxis
Amavano nella parte posteriore del taxi
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
Si amavano nella parte posteriore del taxi

Tant que les heures passent
Con il passare delle ore
Tant que les heures passent
Con il passare delle ore

Peu importent les années
Indipendentemente anni
Et peu importent les villes
E non importa le città
C'est Paris, Moscou Berlin
E 'Parigi, Mosca Berlino
Berlin l'enchanteresse...
Berlino incantevole ...
Et le déjà vieux règne de l'électricité
E già vecchio regno di energia elettrica
Partout même sous nos peaux
Ovunque stesso sotto la nostra pelle
La cicatrice aux néons
Il neon cicatrice
Et les égoûts qui débordent
E fogne traboccanti
En pensant à Lili Brik
Pensando Lilya Brik
Et Volodia Maïakovsky
E Volodya Majakovskij

Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
Si amavano nella parte posteriore del taxi
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
Si amavano nella parte posteriore del taxi

Tant que les heures passent
Con il passare delle ore
Tant que les heures passent
Con il passare delle ore

Vous les avez connus ceux qui
Hai conosciuto le persone
Emportés par leur fantaisie
Portato via da loro fantasia
ludique
giocoso
Mais en pensant à Lili Brik
Ma pensare di Lilya Brik
Et Vladimir Maïakovsky
E Vladimir Majakovskij
Et leurs sourires à peine éteints
E quasi sorride off
Et les cent-vingt croix de leurs mains
E centoventi incrociare le mani
Leurs mains qui glissaient sur leurs skins
Le loro mani scivolando sulle loro pelli
Se perdaient sur la moleskine
Sono stati persi sul moleskine

Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
Si amavano nella parte posteriore del taxi
Ils s'aimaient à l'arrière des taxis
Si amavano nella parte posteriore del taxi

Tant que les heures passent
Con il passare delle ore
Tant que les heures passent...
Mentre le ore passano ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P