Testo e traduzione della canzone Miranda - Extrano

Extraño tus pasiones desatadas
Mi mancano le tue passioni scatenate
tus ataques de locura cuando nadie lo esperaba
i tuoi accessi di follia, quando nessuno si aspettava
el reflejo de la luna en tus gafas espejadas
il riflesso della luna in occhiali a specchio
lo imposible de tu amor.
l'impossibile del tuo amore.

Pero también extraño tu llegada
Ma anche strano arrivo
y el sabor a cigarillo que tu beso me dejaba
e cigarillo gusto tuo bacio mi ha lasciato
enroscarnos y dormirnos con las sabanas mojadas
raggomitolarsi e addormentarsi con savane umide
cuando aparecía el sol.
quando il sole è apparso.

Lo que no se es lo que quiero,
Lo so che non è quello che voglio,
lo vuelvo a hacer y me enveneno
Che faccio e ho di nuovo avvelenato
enloquecer es soledad es mi destino
Madden è la solitudine è il mio destino
discúlpame si con esto te deprimo.
scusatemi se con questo si ottiene depresso.

Porque también extraño,
Infatti, anche strano,
abandonarme al universo del engaño
abbandonare l'universo di inganno
irnos de viaje y renovar nuestro vestuario
andare viaggio e rinnovare il nostro guardaroba
y me hago cargo, nena te extraño pero no tanto.
e mi interessa, mi manchi bambino, ma non entrambi.

Extraño el paraíso de tu cara
Strano paradiso del tuo volto
con los ojos achinados,
con gli occhi a mandorla,
la sonrisa desplegada,
Sorriso schierati,
la melena despeinada,
la criniera arruffata,
la actitud exagerada,
l'atteggiamento esagerato,
el sonido de tu voz.
il suono della tua voce.

Lo que no se es lo que quiero,
Lo so che non è quello che voglio,
lo vuelvo a hacer y me enveneno
Che faccio e ho di nuovo avvelenato
enloquecer es soledad es mi destino
Madden è la solitudine è il mio destino
discúlpame si con esto te deprimo.
scusatemi se con questo si ottiene depresso.

No soy cobarde ni valiente,
Io non sono un vigliacco o coraggioso,
solo lo siento diferente,
dispiace solo diverso,
contradecirme en mi discurso es mi fuerte
contraddirmi nel mio discorso è il mio forte
aceptare lo que me tenga la suerte.
Prendo quello che mi hai fortuna.

Porque también extraño,
Infatti, anche strano,
abandonarme al universo del engaño
abbandonare l'universo di inganno
irnos de viaje y renovar nuestro vestuario
andare viaggio e rinnovare il nostro guardaroba
y me hago cargo, nena te extraño pero no tanto. (x2)
e mi interessa, mi manchi bambino, ma non entrambi. (X2)

Y ya no quiero provocar el desencanto
E voglio nessuna causa disincanto
con tanta risa, con tanto llanto,
con tanto ridere, tanto pianto,
pero me muero por saber que estas pensando
ma io muoio dalla voglia di sapere che stai pensando
cuando la lluvia te esta mojando.
quando la pioggia si bagnarsi.
también extraño... extraño...
anche strano ... strano ...
ohh extraño y me hago cargo nena te extraño
ohh strano e mi manchi mi carica bambino
pero no tanto pero no tanto.
ma non così tanto, ma non entrambe.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P