Testo e traduzione della canzone Luniz - I Got 5 On It (Remix)

[Intro]
[Intro]
Ha hah, the remix.. five on it!
Ha hah, il remix .. cinque su di essa!
We creepin in too, baby
Abbiamo Creepin troppo, bambino
{We got five on ery'thang mayn}
{Abbiamo ottenuto cinque su mayn ery'thang}
We got uhh, Dru Down; we got the.. LUNIZ! (Shock G, whassup?)
Abbiamo ottenuto uhh, Dru giù; abbiamo ottenuto il .. Luniz! (Shock G, whassup?)
{Know it's goin together man}
{So che è goin insieme uomo}
Yeah, Richie Rich, E-40 (Spice 1)
Sì, Richie Rich, E-40 (Spice 1)

[Verse One: Dru Down]
[Verse One: Dru Giù]
You say you got five on my tender, you can bend her over the table
Tu dici che hai cinque sulla mia tenera, la si può piegare sopra il tavolo
But be sure that you bring my stallion back to my stable
Ma essere sicuri di portare il mio stallone di nuovo al mio stabile
Say, bruh? No elementary school ground playin
Dire, bruh? Nessuna scuola elementare Playin terra
Not a five dollar bill, but five double zero on the real feel
Non una banconota da cinque dollari, ma cinque doppio zero sulla sensazione reale
I'm on the level, stayin mellow
Sono sul piano, fermarci morbido
No criticism from the fellows, hello
Nessun critiche da parte dei compagni, ciao
Being keyed durin a high-speed but still don't tap the B.B.'s
Essere digitato durin ad alta velocità, ma ancora non toccare il B.B.
I'm D.D., Dru Down, baby
Sono D.D., Dru giù, bambino

[Verse Two: Knumskull]
[Verse Two: Knumskull]
Like Nyquil, I drop fever; so either put your five up
Come Nyquil, lascio cadere la febbre; quindi o mettere il vostro cinque fino
or ya gots to "Leave It" like "Beaver"
o ya gots a "lasciare" come "Beaver"
Cause see a, niggy perkin broke'll smoke your spliff all day
Causa vedere una, niggy Perkin broke'll fumo tuo spinello per tutto il giorno
Go home and buy big drinky with his pretty then parlay
Vai a casa e acquistare grandi drinky con la sua bella poi parlay
I got five on the Hennessey, Seagram's, or 40's
Ho avuto cinque a Hennessey, Seagram di, o 40 di
Cause "This is How We Do It" like Montell Jordan
Causa "È così che si fanno" come Montell Jordan
I'm from the Oakland City, Frank Nitti is a goner
Sono dalla città di Oakland, Frank Nitti è spacciato
Knum' blowin it up like Oklahoma
KNUM 'Blowin in su come Oklahoma

[Verse Three: Richie Rich]
[Verse Three: Richie Rich]
Put ya feev' with my fin, best believe we'll bend
Put ya FEEV 'con la mia pinna, meglio credono ci pieghiamo
Mo' corners than you thought, to somethin writers bought
angoli Mo 'di quanto si pensava, a scrittori Somethin acquistati
Mo' C-zacks? Believe that, tokin
Mo 'C-Zacks? Ritengono che, Tokin
Where you from? Oakland, smokin
Di dove sei? Oakland, Smokin
In attempts to crack the chest plate
Nel tentativo di rompere la lastra del torace
The zips be so fluffy, the whole town loves me
Le cerniere essere così soffice, tutta la città mi ama
At every event I'm sacked up
In ogni caso sto licenziato up
So if ya need me, scream "Double R" when ya see me
Quindi, se ya bisogno di me, urlare "Double R" quando ya vedere me

Chorus: Michael Marshall
Coro: Michael Marshall

I got five on it {"Got it good!"}
Ho cinque su di esso { "Capito bene!"}
Grab your fo', let's get keyed
Prendi il tuo fo ', andiamo calettato
I got five on it..
Ho cinque su di esso ..
Messin with that endo weed!
Messin con quella erbaccia endo!
I got five on it {"Got it good!"}
Ho cinque su di esso { "Capito bene!"}
It's got me stuck, cannot go back
E 'ottenuto me bloccato, non può tornare indietro
I got five on it..
Ho cinque su di esso ..
Potnah, let's go half on a sack!
Potnah, andiamo a metà su un sacco!

[Verse Four: E-40]
[Verse Four: E-40]
E-40.. why ya treat me so bad? 40 makes it happen
E-40 .. perché mi ya trattano così male? 40 fa accadere
Fives gets slapped and revenue grows
Five ottiene schiaffeggiato e le entrate cresce
from just a little bit of lightweight flamboastin
da solo un po 'di leggerezza flamboastin
Potent fumes lingerin mighty clouds and Northern Lights
I potenti fumi lingerin nuvole potenti e Northern Lights
You expect to vick the baron
Si prevede di Vick barone
and you'll be violatin my civil rights
e sarete violatin miei diritti civili
I'm startin to feel my scrilla
Sto iniziando a sentire la mia scrilla
but perhaps today my scrilla ain't feelin me
ma forse oggi il mio scrilla è non mi Feelin
For the simple fact that I'm off to the track with hella fools B
Per il semplice fatto che sono fuori di pista con Hella sciocchi B
Pockets empty, pitchin five, man I'm dusted
Tasche vuote, Pitchin cinque, uomo che sto spolverato
Took off my hat, passed it around, man sprinkle me
Tolsi il cappello, passò intorno, uomo mi cospargere

[Verse Five: Yukmouth]
[Verse Cinque: Yukmouth]
Me and E-40 to the head, comin fed plus, you let the lead bust
Me e E-40 alla testa, Comin nutrito più, si lascia che il busto di piombo
Ready to do a murda, mayn; perved off the Hurricane
Pronto a fare un murda, mayn; perved fuori Hurricane
Slurred again, witness what bein off two-fifths equal
Slurred ancora una volta, testimoniare quello che bein fuori due quinti uguali
Me killin people like Jason, facin death every sequel
Killin me gente come Jason, facin morte ogni sequel
(Insane in the membrane!) "Bring the Pain" like Method
(Insane nella membrana!) "Bring the Pain" come metodo
Neglected, smokin kryptonite to the brain for breakfast
Trascurato, kryptonite Smokin al cervello per la prima colazione
Guzzle the Hen-do, finsta do the evil that men do
Guzzle la gallina-do, Finsta fare il male che gli uomini fanno
Give me feev', I shall proceed to continue
Dammi FEEV ', procederò a continuare

Chorus
Coro

[Verse Six: Shock G]
[Verse Sei: Shock G]
Yeah, it's been a while since I've hollered from the town
Sì, è stato un po 'da quando ho gridato dalla città
Mess around and heard Yuk and Knum, said I gotta be down
Pasticciare e sentito Yuk e KNUM, ha detto che devo essere giù
Cause new styles is goin down, look around you
Causa nuovi stili è goin giù, guarda intorno a te
Tunes from the Lunz spreadin round and round you
Tunes dal Lunz spreadin tondo voi
Back to get my O on, they let me flow on
Torna per ottenere la mia O su, mi hanno lasciato circolano su
The thirty-five on it, yeah, I'm on it
Il trentacinque su di esso, sì, io sono su di esso
Still bringin satin for them drawers
Ancora Bringin raso per loro cassetti
Velvet for the mic and got a pound for the cause
Velvet per il microfono e ha ottenuto una libbra per la causa

[Verse Seven: Spice 1]
[Verse Sette: Spice 1]
Rollin up cannabis seteva, hittin the Mary Jane
Rollin fino seteva cannabis, hittin la Mary Jane
Smokin the five before it's tweleve o'clock, sippin on Hurricane
Smokin i cinque prima che sia in punto Tweleve, sippin su Hurricane
Ready to smoke on the endo; rollin up my window, fin' to go to the land
Pronto a fumare sul endo; rollin la mia finestra, fing per andare alla terra
With a hand fulla broccoli, when it comes to the sticky I'm the man
Con una mano broccoli Fulla, quando si tratta di appiccicoso Sono l'uomo
Crush nasty I be hittin the J so hard I earl
Crush brutto io essere hittin il J così forte che Earl
Fall on the floor fittin to have a stroke T-H-C ain't no joke
Cadere sul pavimento fittin di avere un ictus T-H-C non è uno scherzo
I got five on ery'thing, let's get loaded and smoke
Ho cinque su ery'thing, veniamo caricati e fumo
S-P-I-C-E about to hit it an' croaaaakkkkk
S-P-I-C-E per colpire un 'croaaaakkkkk

Chorus
Coro

[Outro]
[Outro]
Yeahhah, whassup baby?
Yeahhah, whassup bambino?
It's me, your boy with the kick that's always tight
Sono io, il tuo ragazzo con il calcio che è sempre stretto
You a little short on some ends?
È un po 'corto su alcune estremità?
Don't worry, I'll take care of that, I got five on that
Non ti preoccupare, mi prenderò cura di questo, ho avuto cinque su quella
I got you
ti ho preso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P