Testo e traduzione della canzone George Jones - You All Goodnight

The other day I met a girl while strolling through the park
L'altro giorno ho incontrato una ragazza, mentre passeggiando per il parco
And pretty soon this little girl was flirting with my heart
E ben presto questa bambina stava flirtando con il cuore
I'm so glad that I was there to find this lovely queen
Sono così felice che ero lì per trovare questa bella regina
The clock was striking romance right at two-fifteen.
L'orologio è stato sorprendente storia d'amore proprio alle due e un quarto.

I kissed her once and held her tight and then I kissed her twice
La baciai una volta e la tenne stretta e poi l'ho baciata due volte
She snuggled in my arms and said you kissed me oh, so nice
Si strinse tra le braccia e ha detto che mi hai baciato oh, così bello
So far was I lost in a dream because she was my kind
Finora ero perso in un sogno perché era il mio tipo
Was then that I decided I would change her name to mine.
Fu allora che ho deciso di cambiare il suo nome al mio.

--- Instrumental ---
--- --- Strumentale

At four-fifteen I bought the ring and bought the licence too
Alle quattro e un quarto ho comprato l'anello e ho comprato la licenza troppo
We stood before the preacher then and we both said I do
Ci fermammo davanti al predicatore allora e entrambi abbiamo detto che faccio
The preacher said my children I pronounce you man and wife
Il predicatore ha detto che i miei figli vi dichiaro marito e moglie
May your troubles all be small ones for the balance of your life.
Possano i vostri problemi tutti essere piccoli per l'equilibrio della vostra vita.

--- Instrumental ---
--- --- Strumentale

We found a furnished bungalow, the answer to our dreams
Abbiamo trovato un bungalow attrezzato, la risposta ai nostri sogni
And we became the owners at exactly nine-fifteen
E siamo diventati i proprietari esattamente nove e un quarto
At ten-fifteen we locked the doors and turned out all the lights
A 1015 abbiamo chiuso le porte e spense tutte le luci
And here my story ends my friend, I bid you all goodnight.
E qui la mia storia finisce il mio amico, vi auguro tutta la buonanotte.

And here my story ends my friend, I bid you all goodnight.
E qui la mia storia finisce il mio amico, vi auguro tutta la buonanotte.

(Spoken)
(Parlato)
Honey, is it morning yet? It ain't, well, goodnight...
Il miele, è mattina ancora? Non è, beh, buonanotte ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

George Jones - You All Goodnight video:
P