Testo e traduzione della canzone Kristen Bell and Idina Menzel - For The First Time In Forever

Anna: The window is open, so's that door
Anna: La finestra è aperta, quindi è quella porta
I didn't know they did that anymore
Non sapevo che hanno fatto più che
Who knew we owned eight thousand salad plates?
Chi sapeva abbiamo posseduto ottomila piatti di insalata?
For years I've roamed these empty halls
Per anni ho vagato queste sale vuote
Why have a ballroom with no balls?
Perché avere una sala da ballo senza palle?
Finally they're opening up the gates
Infine stanno aprendo le porte

There'll be actual real live people
Ci saranno effettive persone reali dal vivo
It'll be totally strange
Sarà totalmente sconosciuto
But wow, am I so ready for this change
Ma wow, sono così pronti per questo cambiamento

'Cause for the first time in forever
Perche 'per la prima volta in eterno
There'll be music, there'll be light
Ci sarà musica, ci sarà luce
For the first time in forever
Per la prima volta in assoluto
I'll be dancing through the night
Sarò ballare per tutta la notte

Don't know if I'm elated or gassy
Non so se io sono euforico o gassosa
But I'm somewhere in that zone
Ma io sono da qualche parte in quella zona
Cause for the first time in forever
Causa per la prima volta in eterno
I won't be alone
Non sarò da solo

I can't wait to meet everyone! (gasp)
Non vedo l'ora di incontrare tutti! (Gasp)
What if I meet... the one?
Che cosa succede se mi capita di incontrare ... quello?

Tonight imagine me gown and all
Stasera immaginarmi abito e tutti
Fetchingly draped against the wall
Fetchingly drappeggiato contro il muro
The picture of sophisticated grace
L'immagine di sofisticata grazia
Ooh! I suddenly see him standing there
Ooh! Improvvisamente lo vedo lì in piedi
A beautiful stranger, tall and fair
Una bella sconosciuta, alto e biondo
I wanna stuff some chocolate in my face
Voglio ammucchio po 'di cioccolato in faccia

But then we laugh and talk all evening,
Ma poi abbiamo ridere e parlare tutta la sera,
Which is totally bizarre
Che è totalmente bizzarro
Nothing like the life I've lead so far
Niente come la vita che ho conduco finora

For the first time in forever
Per la prima volta in assoluto
There'll be magic, there'll be fun
Ci sarà la magia, ci sarà divertimento
For the first time in forever
Per la prima volta in assoluto
I could be noticed by someone
Potrei essere notato da qualcuno

And I know it is totally crazy
E so che è completamente pazzo
To dream I'd find romance
Per sognare che avrei trovato romanticismo
But for the first time in forever
Ma per la prima volta da sempre
At least I've got a chance
Almeno ho avuto la possibilità

Elsa: Don't let them in, don't let them see
Elsa: Non lasciarli in, non far loro vedere
Be the good girl you always have to be
Essere la brava ragazza devi sempre essere
Conceal, don't feel, put on a show
Nascondere, non si sentono, mettere su uno spettacolo
Make one wrong move and everyone will know
Fare una mossa sbagliata e tutti sapranno

Elsa: But it's only for today
Elsa: Ma è solo per oggi
Anna: It's only for today
Anna: E 'solo per oggi

Elsa: It's agony to wait
Elsa: E 'agonia aspettare
Anna: It's agony to wait
Anna: E 'agonia aspettare

Elsa: Tell the guards to open up the gate
Elsa: Dire le guardie per aprire il cancello
Anna: The gate
Anna: Il cancello

Anna For the first time in forever
Anna Per la prima volta in eterno
Elsa: Don't let them in, don't let them see
Elsa: Non lasciarli in, non far loro vedere

Anna: I'm getting what I'm dreaming of
Anna: Io sono sempre quello che sto sognando
Elsa: Be the good girl you always have to be
Elsa: Essere la brava ragazza devi sempre essere

Anna: A chance to change my lonely world
Anna: la possibilità di cambiare il mio mondo solitario
Elsa: Conceal
Elsa: Nascondere

Anna: A chance to find true love
Anna: la possibilità di trovare il vero amore
Elsa: Conceal, don't feel, don't let them know
Elsa: nascondere, non si sentono, non far loro sapere

Anna: I know it all ends tomorrow,
Anna: Io so che tutto si conclude domani,
So it has to be today
Quindi deve essere oggi
'Cause for the first time in forever
Perche 'per la prima volta in eterno
For the first time in forever
Per la prima volta in assoluto
Nothing's in my way!
Niente è a modo mio!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P