[words & music by Thomas C. Hansen]
[parole & musica di Thomas C. Hansen]
Going back in time, long before the human kind
Andando indietro nel tempo, molto prima che il genere umano
When there was no evil minds
Quando non c'era menti malvagie
Driven by a force, let the nature take its course
Spinto da una forza, lasciare che la natura faccia il suo corso
Only the strongest will survive
Solo i più forti sopravviveranno
But then the man came like a virus to this world
Ma poi l'uomo è venuto come un virus di questo mondo
And spread evil to the earth that gave him birth
E diffondere il male alla terra che gli ha dato i natali
Once there was no crime, and no greedy selfish minds
Una volta non c'era alcun reato, e non le menti egoisti avidi
Mother earth was in control
Terra di madre aveva il controllo
Living by the rule, killing just for food
Vivere secondo la regola, uccidendo solo per il cibo
Keep the balance in control
Mantenere l'equilibrio nel controllo
We are the keepers of time, the guardians of life
Noi siamo i custodi del tempo, i custodi della vita
We know everything that the future will bring
Sappiamo tutto quello che il futuro porterà
Earth wind and fire is what we control
vento terra e fuoco è ciò che noi controlliamo
A burning desire that lives in us all, Keepers of Time
Un desiderio ardente che vive in tutti noi, custodi del tempo
Looking back in time, through the history we find
Guardando indietro nel tempo, attraverso la storia troviamo
That the humans will not learn
Che gli umani non impareranno
Make the same mistakes, as so many have before
Fare gli stessi errori, come tanti hanno prima
Until this earth can take no more
Fino a quando questa terra può richiedere più
Keepers of time, the guardians of life
Custodi del tempo, i custodi della vita
They know everything about the future
Sanno tutto sul futuro
We will take back control, and the evil will fall
Ci riprendere il controllo, e il male cadrà
There's always a light behind the rainbow
C'è sempre una luce dietro l'arcobaleno