Testo e traduzione della canzone Nucha - Há Sempre Alguém

Oo...
Oo ...

Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
Que ainda não tem o tanto que temos
Che non ha ancora tanto quanto noi
Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
No canto do mundo que sonha também
In un angolo del mondo che sogna anche

Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
Que ainda não tem o tanto que temos
Che non ha ancora tanto quanto noi
Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
No canto do mundo que sonha também
In un angolo del mondo che sogna anche

A vida corria diante de nós
La vita era davanti a noi
Sem cores nem harmonia
Non ci sono colori o armonia
Um passo era um muro que calava a voz
Un passo era un muro che voce silenziosa
E a verdade nada valia
E la verità era senza valore
Quantos momentos perdemos então?
Quante volte abbiamo perso, allora?
O medo da via, o sonho era em vão, aha...
La paura della pista, il sogno è stato vano, aha ...

Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
Que ainda não tem o tanto que temos
Che non ha ancora tanto quanto noi
Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
No canto do mundo que sonha também
In un angolo del mondo che sogna anche

As vozes do vento e as ondas do mar
voci del vento e le onde
Trouxeram este novo dia
Hanno portato questo nuovo giorno
Agora vivemos sem ter de sonhar
Ora viviamo senza sognare
Momentos de louca alegria
Momenti di gioia pazza
Cantemos unidos sem olhar p'ra trás
Cantiamo insieme senza guardare indietro p'ra
Nada detém o amor e a paz
Niente detiene amore e di pace

Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
Que ainda não tem o tanto que temos
Che non ha ancora tanto quanto noi
Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
No canto do mundo que sonha também
In un angolo del mondo che sogna anche

Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
Que ainda não tem o tanto que temos
Che non ha ancora tanto quanto noi
Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno
No canto do mundo que sonha também
In un angolo del mondo che sogna anche

Sempre, há sempre alguém
Sempre, c'è sempre qualcuno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P