Testo e traduzione della canzone Dreamtone & Iris Mavraki's Neverland feat. Tom Englund - World Beyond These Walls

I can't remember my name
Non riesco a ricordare il mio nome
I can't remember my mother's face
Non riesco a ricordare il viso di mia madre
I can't remember why I'm here
Non riesco a ricordare il motivo per cui sono qui
On the streets, trying to find my way
Per le strade, cercando di trovare la mia strada

It is not always dark
Non è sempre buio
Sometimes the light shines on my world of darkness
A volte la luce splende sul mio mondo di tenebre
Perhaps of a coin, perhaps of a smile
Forse di una moneta, forse di un sorriso
But all leaves after some time
Ma tutte le foglie dopo qualche tempo

Then comes the darkness to take me to my horror show
Poi arriva il buio per portarmi al mio show dell'orrore
It means to fight for your life
Significa lottare per la tua vita
So that it means something at all?
In modo che significa qualcosa a tutti?

As life unfolds a lie, I saw faces of madness all alike
Come si svolge la vita una menzogna, ho visto volti di follia tutti uguali
Some broken, some lost
Alcuni rotto, alcuni hanno perso
They all hid their hearts, behind a wall of dark
Tutti nascosero i loro cuori, dietro un muro di buio

Through a life of holes, I lived a curse on the world beyond these walls
Attraverso una vita di fori, ho vissuto una maledizione sul mondo al di là di queste mura
I had my hopes when it was still dawn
Ho avuto le mie speranze quando era ancora l'alba

Through a lie of hopes, I lived a curse on the world beyond these walls
Attraverso una menzogna di speranze, ho vissuto una maledizione sul mondo al di là di queste mura
I had my holes, now they are all closed
Ho avuto i miei buchi, ora sono tutti chiusi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P