Testo e traduzione della canzone Cady Groves - Forget You

You, You
Voi, Voi

Must have been a long walk,
Deve essere stata una lunga passeggiata,
How'd you make it across the other side of the tracks?
Come hai fatto a farlo attraverso l'altro lato dei binari?
Then you ran into me,
Poi è stato eseguito in me,
And you made me believe in my own laugh.
E mi hai fatto credere nella mia risata.

And every time that we talk,
E ogni volta che si parla,
It's like we're taking a walk around our own little town.
E 'come se stessimo facendo una passeggiata intorno al nostro piccolo paese.
But when we hang up the phone,
Ma quando abbiamo riagganciare il telefono,
All I hear is alone, I hate, that sound.
Tutto quello che sento è solo, odio, quel suono.

I gotta put my heart to the test,
Devo mettere il mio cuore alla prova,
Gonna wrap it in a bulletproof vest,
Andando avvolgerlo in un giubbotto antiproiettile,
Cause in time, you'll be runnin' to me,
Causa nel tempo, sarete in esecuzione a me,
Flowers in hand, but until then,
I fiori in mano, ma fino ad allora,
I won't forget you.
Io non ti dimenticherò.

So when the stars come out at night,
Così, quando le stelle escono di notte,
And we're watching the same sky,
E stiamo guardando lo stesso cielo,
You can tell there's no surprise,
Si può dire non c'è nessuna sorpresa,
I won't forget you.
Io non ti dimenticherò.
It's like you fell from outer space,
E 'come sei caduto dallo spazio,
And you can bet your pretty face,
E potete scommettere il tuo bel viso,
You will never be replaced,
Lei non potrà mai essere sostituito,
I won't forget you.
Io non ti dimenticherò.

It's just a matter of time,
È solo una questione di tempo,
You know what's mine is yours,
Sapete ciò che è mio è tuo,
I've put it all on the line.
Ho messo tutto sulla linea.
And every day I say I love you more
E ogni giorno dico che ti amo di più
than I did before and I don't think it's a lie.
che ho fatto prima e non credo che sia una bugia.

This is our bedtime story
Questa è la nostra storia di andare a dormire
That we're gonna tell our kids,
Quello che stiamo andando dire ai nostri figli,
And I'll watch you fall asleep,
E ti guardo ti addormenti,
While holdin' all three, but until then,
Tenendo tutti e tre, ma fino ad allora,
I won't forget you.
Io non ti dimenticherò.

So when the stars come out at night,
Così, quando le stelle escono di notte,
And we're watching the same sky,
E stiamo guardando lo stesso cielo,
You can tell there's no surprise,
Si può dire non c'è nessuna sorpresa,
I won't forget you.
Io non ti dimenticherò.
It's like you fell from outer space,
E 'come sei caduto dallo spazio,
And you can bet your pretty face,
E potete scommettere il tuo bel viso,
You will never be replaced,
Lei non potrà mai essere sostituito,
I won't forget you.
Io non ti dimenticherò.

You
tu

So when the stars come out at night,
Così, quando le stelle escono di notte,
And we're watching the same sky,
E stiamo guardando lo stesso cielo,
You can tell there's no surprise,
Si può dire non c'è nessuna sorpresa,
I won't forget, forget, forget, forget, forget you.
Non dimenticherò, dimenticare, dimenticare, dimenticare, dimenticare te.

So when the stars come out at night,
Così, quando le stelle escono di notte,
And we're watching the same sky,
E stiamo guardando lo stesso cielo,
You can tell there's no surprise,
Si può dire non c'è nessuna sorpresa,
I won't forget, I won't forget you.
Non dimenticherò, io non ti dimenticherò.
It's like you fell from outer space,
E 'come sei caduto dallo spazio,
And you can bet your pretty face,
E potete scommettere il tuo bel viso,
You will never be replaced,
Lei non potrà mai essere sostituito,
I won't forget you.
Io non ti dimenticherò.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P