Metallica - One (Rare Version) testo e traduzione della canzone

The cerebrum has suffered massive and irreparable damage
Il cervello ha subito danni enormi e irreparabile
He will never know what has happened to him
Lui non saprà mai quanto è successo a lui
If I have not been sure of this, I would not have permitted him to live
Se non sono stato sicuro di questo, non avrei gli ha permesso di vivere
Where am I?
Dove sono?
Father
Padre
What happened?
Quello che è successo?
I need help
ho bisogno di aiuto
What is democracy?
Che cosa è la democrazia?
What is democracy?
Che cosa è la democrazia?
It got something to do with young men killing each other, doctor
Ha ottenuto qualcosa a che fare con i giovani uomini che uccidono l'un l'altro, medico
When it's comes my turn, will you want me to go?
Quando è arriva il mio turno, me vuole andare?
For democracy, any man would give his only begotten son
Per la democrazia, qualsiasi uomo avrebbe dato il suo unigenito figlio

It is impossible for this severed individual to experience pain
E 'impossibile per questo individuo mozzata di provare dolore
Pleasure
piacere
Memory
Memoria
Dreams or thought of any kind
Sogni o il pensiero di qualsiasi tipo
This young man will be as unfeeling
Questo giovane sarà così insensibile
As unthinking as the dead
Come irriflessivo come i morti
Until the day he joins them
Fino al giorno in cui si unisce a loro

I don't know whether I'm alive or dreaming or dead or remembering
Non so se sono vivo o sognando o morto o ricordare
How can you tell what's a dream and what's real
Come si può dire che cosa è un sogno e ciò che è vero
When you can't even tell when you're awake and when you're asleep
Quando non si può nemmeno dire quando sei sveglio e quando si è addormentato

Where am I?
Dove sono?

I can't remember anything
Non riesco a ricordare nulla
Can't tell if this is true or dream
Non posso dire se questo è vero o sogno
Deep down inside I feel to scream
Dal profondo mi vien voglia di gridare
This terrible silence stifles me
Questo terribile silenzio mi soffoca

Now that the war is through with me
Ora che la guerra ha finito con me
I'm waking up, I cannot see
Mi sto svegliando, non riesco a vedere
That there's not much left of me
Che non c'è molto resta di me
Nothing is real but pain now
Niente è reale, ma il dolore ora

Hold my breath as I wish for death
Trattenere il respiro come speravo in caso di morte
Oh please God, wake me
Oh Dio piacendo, mi svegliare

They just went ahead and chopped off everything
Hanno appena andato avanti e tagliate tutto
Oh god, please make them hear me
Oh Dio, si prega di farli sentire me
They won't listen, they won't hear me
Essi non ascoltare, non si sente me
They got to wake me up I'll be like this for years
Hanno avuto modo di svegliarmi sarò come questo per anni
Hear me
Ascoltami

Back in the womb it's much too real
Indietro nel grembo materno è molto troppo reale
In pumps life that I must feel
Nelle pompe vita che devo sentire
But can't look forward to reveal
Ma non si può guardare avanti per rivelare
Look to the time when I'll live
Guardate al momento in cui vivrò

Fed through the tube that sticks in me
Alimentato attraverso il tubo che sporge in me
Just like a wartime novelty
Proprio come una novità in tempo di guerra
Tied to machines that make me be
Legato alle macchine che mi fanno essere
Cut this life off from me
Tagliare questa vita senza di me

Hold my breath as I wish for death
Trattenere il respiro come speravo in caso di morte
Oh please God, wake me
Oh Dio piacendo, mi svegliare

It's like a piece of meat that keeps on living
E 'come un pezzo di carne che continua a vivere
It won't always be like this, will it?
Non sarà sempre così, vero?

I can't live like this!
Non posso vivere in questo modo!
I-I can't!
I-non posso!
Please no
Per favore no
I can't! I can't!
Non posso! Non posso!
Help me, somebody please, help me!
Aiutami, per favore qualcuno mi aiuti!
Mother where are ya?
Madre dove sono ya?
Help me, mother, I'm having a nightmare and I can't wake up
Aiutami, madre, sto avendo un incubo e non posso svegliarmi

Now the world is gone I'm just one
Ora il mondo è andato Sono solo uno
Oh God help me
Oh, Dio mi aiuti

Hold my breath as I wish for death
Trattenere il respiro come speravo in caso di morte
Oh please God, help me
Oh, per favore Dio, aiutami

Me lying here like, like some freak in a carnival show
Me sdraiato qui come, come un capriccio in uno spettacolo di carnevale
Here is the armless
Ecco l'senza braccia
Legless
Legless
Wonder of the twentieth century
Meraviglia del XX secolo

Death has a dignity of its own
La morte ha una sua dignità
Father!
Padre!
I need help
ho bisogno di aiuto
I'm in terrible trouble and I need help
Sono in terribili guai e ho bisogno di aiuto
Don't you remember when you were little?
Non ti ricordi quando eri piccolo?
How and you and Bill Harper use to string a wire between the two houses
Come e si e Bill Harper utilizzare a stringa un filo tra le due case
So you could telegraph to each other
Così si potrebbe telegrafo gli uni agli altri
You'll remember the Morse code
Ti ricordi il codice Morse

Darkness
Oscurità
Imprisoning me
mi imprigionando
All that I see
Tutto quello che vedo
Absolute horror
orrore assoluto
I cannot live
Non posso vivere
I cannot die
Non posso morire
Trapped in myself
Intrappolato in me stesso
Body my holding cell
Corpo mia cella

It's Morse code
E 'il codice Morse
For what?
Per cosa?
S.O.S.
SOS.
Help
Aiuto

Landmine
Landmine
Has taken my sight
Ha preso la mia vista
Taken my speech
Preso il mio discorso
Taken my hearing
Preso il mio udito
Taken my arms
Prese le mie braccia
Taken my legs
Prese le mie gambe
Taken my soul
Preso la mia anima
Left me with life in Hell
mi ha lasciato con Life in Hell

What's he saying?
Cosa sta dicendo?
Said kill me
Detto uccidermi
Over and over again
Ancora e ancora
Kill me
Uccidimi
Oh god, please make them hear me
Oh Dio, si prega di farli sentire me
Don't you have any message for him doctor?
Non hai qualche messaggio per lui medico?
He's the product of your profession
E 'il prodotto della vostra professione
Not mine
Non mio

Kill me
Uccidimi
I'm asking you to kill me
Ti sto chiedendo di uccidermi

Thank you
Grazie

Save me please
Salvami per favore
Father
Padre

Each man faces death by himself
Ognuno affronta la morte da solo
Alone
Da solo
Good-bye father
padre Addio

Inside me I'm screaming nobody pays any attention
Dentro di me sto urlando nessuno presta attenzione
If I had arms, I could kill myself
Se avessi le braccia, ho potuto uccidermi
If I had legs, I could run away
Se avessi avuto le gambe, ho potuto scappare
If I had a voice, I could talk and be some kind of company for myself
Se avessi una voce, ho potuto parlare e di essere una sorta di società per me
How do I know they'll kill me?
Come faccio a sapere che mi uccideranno?
I could yell for help, but nobody'd help me
Potrei urlare per chiedere aiuto, ma nobody'd aiutami
I just got to do some kind of, see how I can go on like this
Ho appena avuto modo di fare una sorta di, vedere come posso andare avanti così

S.O.S. help me
SOS. aiutami
S.O.S. help me
SOS. aiutami

Keep the hope fires burning
Mantenere i fuochi speranza che brucia
While our hearts are yearning
Mentre i nostri cuori sono anelano


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P