Jafar
Jafar
Prince Ali
Principe Ali
Yes, it is he
Sì, è lui
But not as you know him
Ma non come lo conoscete
Read my lips
Leggi le mie labbra
And come to grips
E i conti
With reality
Con la realtà
Yes, meet a blast from your past
Sì, incontrare uno scoppio dal passato
Whose lies were too good to last
Le cui bugie erano troppo bello per durare
Say hello to your precious Prince Ali
Ciao a dire il vostro prezioso principe Ali
Iago
Iago
Or should we say Aladdin?!
O dovremmo dire Aladdin?!
Jasmine
Jasmine
Ali?
Ali?
Aladdin
Aladdin
Jasmine, I tried to tell you!
Jasmine, ho cercato di dirtelo!
Jafar
Jafar
So Ali turns out to be
Così Ali risulta essere
Merely Aladdin
Semplicemente Aladdin
Just a con
Basta una truffa
Need I go on?
Devo andare avanti?
Take it from me
Prendere da me
His personality flaws
I suoi difetti di personalità
So give me adequate cause
Allora dammi causa adeguata
To send him packing on a one-way trip
Per inviare la confezione per un viaggio di sola andata
So his prospects take a terminal dip
Così le sue prospettive di fare un tuffo terminale
His assets are frozen, the venue's chosen
I suoi beni sono congelati, il locale ha scelto
To the ends of the earth, whoopee!
Fino agli estremi confini della terra, baldoria!
So long
Così a lungo
Iago
Iago
Goodbye, see ya!
Arrivederci, ci vediamo!
Jafar
Jafar
Ex-Prince Ali-hihihihi!
Ex-Prince Ali-hihihihi!