Testo e traduzione della canzone Dingo - Kerjäläisten Valtakunta

Heitin veteen pienen kiven ja se särki kuulan veen
Ho gettato un sasso in acqua, e si è rotto la palla Veen
oli vastarannalla lapsi joka minua seurasi
era solo una bambina in spiaggia che è stata seguita da me
hänen polvihousun taskuun eivät kivet mahtuneet
Il suo ginocchio pantaloni pietre tasca non si adattano
ja pienet polvensa olivat verille kaatuneet
e la piccola della sua generazione sono stati uccisi a sangue
tuo poika mulle viittoi kädessään kaarnan palanen
il ragazzo agitò la mano me un pezzo di corteccia
hän halusi lähettää sen yli veden mutkaisen
voleva inviarlo sull'acqua curvo
tuo viesti joka lähti ei saapunut milloinkaan
che ha lasciato quel messaggio non è arrivato in qualsiasi momento
ja tuo suuri vesi peitti huutomme pauhullaa
e la grande acqua copriva le grida pauhullaa

kerjäläisten valtakunta eivät herrat saapuneet
il regno dei mendicanti non sono gentiluomini arrivato
eikä yli suuren veden hätähuudot kuulunet
e non più di una emergenza acqua alta urla appartengo
kerjäläisten valtakunta pääse kaarnalaivalla vain
il regno dei mendicanti non possono abbaiare solo in barca
se mikä hukkuu ja mikä säilyy pidän omanain
ciò che è perduto e ciò che rimane mi omanain

tuli taivaanrannan takaa tulivaunulla muukalainen
immesso l'orizzonte è diventato un rimorchio straniero
se laskeutui vastarannalle vieden pojan resuisen
E 'atterrato sulla sponda opposta di prendere cencioso del ragazzo
ja poika vaunuun nousi
e il figlio del carrello fino
käsiään heiluttaen
agitando le mani
näin poistui tulivaunut meidät erottaen
questo ha lasciato le carrozze vennero a noi da distinguere
mä tulen tähän rantaan yhä uudeestaan
Vengo a questa spiaggia ancora uudeestaan
ja heitän veteen kiven joka tuloni
Butto un sasso in acqua, e che il mio reddito
musertaa
sopraffare
mä istun iltaan asti vain hänta oottaen
Mi capita di sedersi fino a sera solo per lui oottaen
tuo rääsyläinen tietää jotain mitä tiedä en
che rääsyläinen sa qualcosa che io non so che cosa

kerjäläisten valtakunta eivät herrat saapuneet
il regno dei mendicanti non sono gentiluomini arrivato
eikä yli suuren veden hätähuudot kuulunet
e non più di una emergenza acqua alta urla appartengo
kerjäläisten valtakunta pääse kaarnalaivalla vain
il regno dei mendicanti non possono abbaiare solo in barca
se mikä hukkuu ja mikä säilyy pidän omanain
ciò che è perduto e ciò che rimane mi omanain


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P