Testo e traduzione della canzone Dinah Washington - You're Nobody 'Til Somebody Loves You

You're a nobody till somebody loves you
Tu sei un nessuno finché qualcuno ti ama
You're nobody till somebody cares
Non sei nessuno finché qualcuno si preoccupa
You may be king, you may possess the world and its gold
Si può essere re, si può possedere il mondo e il suo oro
But gold won't bring you happiness when you're growin' old
Ma l'oro non vi porterà la felicità quando sei growin 'vecchia

The world still is the same, you'll never change it
Il mondo è sempre lo stesso, non sarai mai cambiarlo
As sure as the stars shine above
Come è vero che le stelle brillano sopra
You're nobody till somebody loves you
Non sei nessuno finché qualcuno ti ama
Find yourself somebody to love
Vi troverete qualcuno da amare

You're a nobody till somebody loves you
Tu sei un nessuno finché qualcuno ti ama
You're nobody till somebody cares
Non sei nessuno finché qualcuno si preoccupa
You may be a king, you may possess the whole world and its gold
Si può essere un re, si può possedere tutto il mondo e il suo oro
But gold won't bring you happiness when you're gettin' old
Ma l'oro non vi porterà la felicità quando sei gettin 'vecchia

The world still is the same, you'll never change it
Il mondo è sempre lo stesso, non sarai mai cambiarlo
As sure as the stars shine above
Come è vero che le stelle brillano sopra
You're nobody, nobody till somebody loves you
Non sei nessuno, nessuno finché qualcuno ti ama
So find yourself somebody
Quindi troverete qualcuno

Gotta get yourself somebody
Devo farti qualcuno

Because you're nobody till somebody loves you
Perché non sei nessuno finché qualcuno ti ama
You're nobody till somebody cares
Non sei nessuno finché qualcuno si preoccupa
You may a king, you might possess the big fat world and its gold
Potrebbe essere un re, si potrebbe avere il grande mondo di grassi e il suo oro
But gold won't bring you happiness when you're growin' old
Ma l'oro non vi porterà la felicità quando sei growin 'vecchia

The world, the whole world's the same, you'll never change it change it
Il mondo, tutto il mondo è lo stesso, non sarai mai cambiarlo cambiarlo
As sure as the stars shine above
Come è vero che le stelle brillano sopra
You're a nobody till somebody loves you
Tu sei un nessuno finché qualcuno ti ama
So find yourself somebody somebody to love
Quindi troverete qualcuno qualcuno da amare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P