Testo e traduzione della canzone Dinah Washington - Manhattan

Summer journeys
I viaggi estivi
To Niagara
Per Niagara
And to other places
E in altri luoghi
Aggravate all our cares
Aggravare tutte le nostre preoccupazioni
We'll save our fares
Salveremo le nostre tariffe

I've a cozy little flat
Ho un piccolo appartamento accogliente
In what is known as old Manhattan
In quella che è conosciuta come vecchia Manhattan
We'll settle down
Ci sistemiamo
Right here in town
Proprio qui in città

We'll have Manhattan
Avremo Manhattan
The Bronx and Staten Island, too
Il Bronx e Staten Island, troppo
It's lovely going through
E 'bello passare attraverso
The zoo
Lo zoo

It's very fancy
E 'molto di fantasia
On old Delancey Street, you know
Sul vecchio Delancey Street, si sa
The subway charms us so
Il fascino della metropolitana noi così
When balmy breezes blow
Quando soffiano brezze tiepide
To and fro
Avanti e indietro

And tell me what street
E dimmi che strada
Compares with Mott Street
Confronta con Mott Street
In July
Nel mese di luglio
Sweet pushcarts gently gliding by
Pushcarts dolci scivolare delicatamente da

The great big city's a wondrous toy
La grande grande città è un giocattolo meraviglioso
Just made for a girl and boy
Appena fatto per una ragazza e ragazzo
We'll turn Manhattan
Ci rivolgiamo a Manhattan
Into an isle of joy
In un'isola di gioia

We'll go to Greenwich
Andremo a Greenwich
Where modern men itch
Dove gli uomini moderni prurito
To be free
Per essere liberi
And Bowling Green you'll see
E Bowling Green si vedrà
With me
Con me

We'll bathe at Brighton
Ci bagniamo a Brighton
The fish you'll frighten
Il pesce si spaventi
When you're in
Quando sei in
Your bathing suit so thin
Il costume da bagno in modo sottile
Will make the shellfish grin
Renderà il sorriso crostacei
Fin to fin
Fin ad aletta

I'd like to take a
Vorrei prendere un
Sail on Jamaica Bay with you
Vela sulla Jamaica Bay con voi
And fair Canarsie's lake
E il lago di fiera Canarsie
We'll view
Ci consideriamo

The city's bustle cannot destroy
Trambusto della città, non può distruggere
The dreams of a girl and boy
I sogni di una ragazza e ragazzo
We'll turn Manhattan
Ci rivolgiamo a Manhattan
Into an isle of joy
In un'isola di gioia

We'll go to Yonkers
Andremo a Yonkers
Where true love conquers
Dove il vero amore vince
In the wilds
Nella natura selvaggia
And starve together, dear
E morire di fame insieme, cara
In Childs'
In Childs '

We'll go to Coney
Andremo a Coney
And eat baloney
E mangiare mortadella
On a roll
Su un rotolo
In Central Park we'll stroll
In Central Park ci passeggiamo
Where our first kiss we stole
Dove il nostro primo bacio abbiamo rubato
Soul to soul
Anima ad anima

Our future babies
I nostri bambini futuri
We'll take to "Abie's Irish Rose"
Prenderemo a "Irish Rose di Abie"
I hope they'll live to see
Spero che vivranno per vedere
It close
E 'vicino

The city's clamor can never spoil
Clamore della città non potrà mai rovinare
The dreams of a boy and goil
I sogni di un ragazzo e goil
We'll turn Manhattan
Ci rivolgiamo a Manhattan
Into an isle of joy
In un'isola di gioia

We'll have Manhattan
Avremo Manhattan
The Bronx and Staten Island, too
Il Bronx e Staten Island, troppo
We'll try to cross Fifth Avenue
Faremo cercare di attraversare Fifth Avenue
As black as onyx
Neri come onice

We'll find the Bronnix Park Express
Troveremo il Bronnix Parco express
Our Flatbush flat, I guess
Il nostro appartamento Flatbush, immagino
Will be a great success
Sarà un grande successo
More or less
Circa

A short vacation
Una breve vacanza
On Inspiration Point
Su Inspiration Point
We'll spend
Passeremo
And in the station house we'll end
E in casa stazione finiremo

But civic virtue cannot destroy
Ma la virtù civica non può distruggere
The dreams of a girl and boy
I sogni di una ragazza e ragazzo
We'll turn Manhattan
Ci rivolgiamo a Manhattan
Into an isle of joy
In un'isola di gioia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P