Testo e traduzione della canzone Dina Carroll - You'll Never Know

You'll never know
Non lo saprai mai
All the pain
Tutto il dolore
That I was feeling
Che mi sentivo
You'll never see
Non vedrete mai
All the tears
Tutte le lacrime
That I've cried
Che ho pianto
My heart was bleeding
Il mio cuore sanguinava
I need a reason
Ho bisogno di un motivo
You never told me to my face
Mi hai mai detto in faccia
An explanation
Una spiegazione
As to why you never, never, never, never
Quanto al motivo per cui non hai mai, mai, mai, mai
Gimme you love, gimme your love, gimme your love
GIMME ami, mi fai venire il tuo amore, mi fai venire il tuo amore
Tell me 'cos I need the truth
Dimmi 'cos che ho bisogno della verità
What is it I've done
Che cosa è che ho fatto
You never gimme your love, gimme your love, gimme your love
Non hai mai Dammi il tuo amore, mi fai venire il tuo amore, mi fai venire il tuo amore
You will never know what you have done to me
Potrai mai sapere ciò che avete fatto per me
You never told me
Mi hai mai detto
That you would be leaving
Che si sarebbe partito
I realised half the time
Ho capito la metà del tempo
It was me you were deceiving
Ero io che stavi ingannando
What were the reasons
Quali sono state le ragioni
Why you never said goodbye
Perché non hai mai detto addio
Just implications
A soli implicazioni
As to why you never, never, never, never
Quanto al motivo per cui non hai mai, mai, mai, mai
Gimme you love, gimme your love, gimme your love
GIMME ami, mi fai venire il tuo amore, mi fai venire il tuo amore
Tell me 'cos I need the truth
Dimmi 'cos che ho bisogno della verità
What is it I've done
Che cosa è che ho fatto
You never gimme your love, gimme your love, gimme your love
Non hai mai Dammi il tuo amore, mi fai venire il tuo amore, mi fai venire il tuo amore
You will never know what you have done to me
Potrai mai sapere ciò che avete fatto per me
What were the reasons
Quali sono state le ragioni
Why you never said goodbye
Perché non hai mai detto addio
Just implications
A soli implicazioni
As to why you never, never, never, never
Quanto al motivo per cui non hai mai, mai, mai, mai
Gimme you love, gimme your love, gimme your love
GIMME ami, mi fai venire il tuo amore, mi fai venire il tuo amore
Tell me 'cos I need the truth
Dimmi 'cos che ho bisogno della verità
What is it I've done
Che cosa è che ho fatto
You never gimme your love, gimme your love, gimme your love
Non hai mai Dammi il tuo amore, mi fai venire il tuo amore, mi fai venire il tuo amore
You will never know what you have done to me
Potrai mai sapere ciò che avete fatto per me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P