[Chorus:]
[Chorus:]
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
When no one is around you, say baby I love you
Quando nessuno è intorno a te, dice bambino ti amo
If you ain't runnin' game
Se non è gioco runnin '
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
È actina 'un po' ombroso, non è Callin 'me baby
Why the sudden change?
Perché il cambiamento improvviso?
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
If no one is around you, say baby I love you
Se non c'è nessuno intorno a te, bambino dire ti amo
If you ain't runnin' game
Se non è gioco runnin '
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
È actina 'un po' ombroso, non è Callin 'me baby
Better say my name
Meglio dire il mio nome
[Beyonce (Verse 1):]
[Beyonce (Verse 1):]
Remember the other day
Ricordate l'altro giorno
I would call, you would say
Io chiamerei, si direbbe
"Baby, how's your day?"
"Baby, come va la tua giornata?"
But today, it ain't the same
Ma oggi, non è la stessa
Every other word is "Uh huh", "Yeah, okay"
Ogni altra parola è "Uh huh", "Sì, va bene"
Could it be that you are at the crib with another lady.
Potrebbe essere che si è al presepe con un'altra signora.
If you took it there
Se hai preso lì
First of all, let me say
Prima di tutto, lasciatemi dire
I am not the one to sit around and be played
Io non sono quello di sedersi intorno e di essere giocato
So prove yourself to me
Quindi, provare voi stessi a me
I'm the girl that you claim
Sono la ragazza che si sostiene
Why don't you say the things that you said to me yesterday?
Perché non dici le cose che mi hai detto ieri?
I know you say that I am assuming things
So che voi dite che io parto dal presupposto cose
Somethings going down, that's the way it seems
Qualcosa va giù, questo è il modo in cui sembra
Shouldn't be no reason why you're acting strange
Non dovrebbe essere alcun motivo per cui si sta comportando in modo strano
Nobody's holding you back from me
Nessuno ti trattiene da me
Cause I know how you usually do
Perché io so come si fa di solito
Where you're saying everything to me times two
Dove stai dicendo tutto per me due volte
Why can't you just tell me the truth
Perché non puoi semplicemente dirmi la verità
If somebody's there, then tell me who
Se qualcuno è lì, allora dimmi chi
[Chorus:]
[Chorus:]
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
When no one is around you, say baby I love you
Quando nessuno è intorno a te, dice bambino ti amo
If you ain't runnin' game
Se non è gioco runnin '
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
È actina 'un po' ombroso, non è Callin 'me baby
Why the sudden change?
Perché il cambiamento improvviso?
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
If no one is around you, say baby I love you
Se non c'è nessuno intorno a te, bambino dire ti amo
If you ain't runnin' game
Se non è gioco runnin '
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
È actina 'un po' ombroso, non è Callin 'me baby
Better say my name
Meglio dire il mio nome
[Beyonce (Verse 2):]
[Beyonce (Verse 2):]
What is up with this
Che cosa è con questo
Tell the truth, who you wit'
Dite la verità, che il motto di spirito '
How would you like it if I came over with my clique
Come ti sentiresti se venissi sopra con la mia cricca
Don't try to change it now
Non provare a cambiare ora
See you've gotta bounce
Vedi tu devi rimbalzo
When two seconds ago, said you just got in the house.
Quando due minuti fa, ha detto che appena arrivato in casa.
It's hard to believe that you are at home by yourself
E 'difficile credere che siete a casa da soli
When I just heard the voice, heard the voice of someone else
Quando ho sentito la voce, sentito la voce di qualcun altro
Just this question why
Proprio questa domanda perché
Do you feel you gotta lie?
Ti senti che devi bugia?
Getting caught up in your game
Impigliarsi nel vostro gioco
When you can not say my name
Quando non si può dire il mio nome
I know you say that I am assuming things
So che voi dite che io parto dal presupposto cose
Somethings going down, that's the way it seems
Qualcosa va giù, questo è il modo in cui sembra
Shouldn't be no reason why you're acting strange
Non dovrebbe essere alcun motivo per cui si sta comportando in modo strano
Nobody's holding you back from me
Nessuno ti trattiene da me
Cause I know how you usually do
Perché io so come si fa di solito
Where you're saying everything to me times two
Dove stai dicendo tutto per me due volte
Why can't you just tell me the truth
Perché non puoi semplicemente dirmi la verità
If somebody's there, then tell me who
Se qualcuno è lì, allora dimmi chi
[Chorus:]
[Chorus:]
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
When no one is around you, say baby I love you
Quando nessuno è intorno a te, dice bambino ti amo
If you ain't runnin' game
Se non è gioco runnin '
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
È actina 'un po' ombroso, non è Callin 'me baby
Why the sudden change?
Perché il cambiamento improvviso?
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
If no one is around you, say baby I love you
Se non c'è nessuno intorno a te, bambino dire ti amo
If you ain't runnin' game
Se non è gioco runnin '
Say my name, say my name
Dire il mio nome, dire il mio nome
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
È actina 'un po' ombroso, non è Callin 'me baby
Better say my name
Meglio dire il mio nome
[Destiny's Child feat. Rodney Jenkins (Verse 3):]
Bambino prodezza [della Destiny. Rodney Jenkins (Verse 3):]
Where my ladies at
Dove le mie signore al
(Yea yea yea yea yea yea)
(Yea yea yea yea yea yea)
Can you say that, come on
Si può dire che, avanti
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea, yea yea yea)
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea, yea yea yea)
All the girls say
Tutte le ragazze dicono
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
What? I can't hear you
Che cosa? Io non ti sento
(Yea yea yea yea)
(Yea yea yea yea)
All my ladies say
Tutti i miei cari dicono
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
All the girls say
Tutte le ragazze dicono
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
Break it down
Scomposizione
(Oh woo, oh)
(Oh corteggiare, oh)
What what what
Cosa cosa cosa
D.C., take it to the bridge
D.C., prendetela al ponte
Come on
Vieni
I know you say that I am assuming things
So che voi dite che io parto dal presupposto cose
Somethings going down, that's the way it seems
Qualcosa va giù, questo è il modo in cui sembra
Shouldn't be no reason why you're acting strange
Non dovrebbe essere alcun motivo per cui si sta comportando in modo strano
Nobody's holding you back from me
Nessuno ti trattiene da me
Cause I know how you usually do
Causare So come si fa di solito
Where you're saying everything to me times two
Dove stai dicendo tutto per me due volte
Why can't you just tell me the truth
Perché non puoi semplicemente dirmi la verità
If somebody's there, then tell me who
Se qualcuno è lì, allora dimmi chi