Testo e traduzione della canzone Matías Natale - Las Paredes Del Alma

Brindaré por ti y lo que pudo ser
Provvederò per te e quello che potrebbe essere
Testigo fue la tarde y algún otro querer
Testimoniare la sera e qualcun altro vuole

Brindaré por él, claro que se perder
Fornirò per questo, naturalmente si perde
Mi soledad contempla, las ganas de volver
La mia solitudine contemplato, il desiderio di ritornare

Beberé por ti, quien supe perder
Bevo per te, che sapeva di perdere
Y un suspiro en el aire me recuerda a ti mujer
E un sospiro nell'aria mi ricorda voi donne
Las paredes del alma, son grandes cuando puedes ver
Le pareti dell'anima, sono grandi quando si può vedere

Seguro estás muy bien, yo no comparto tu querer
Beh, stai sicuro che non condivido il vostro amore
Hoy vuelvo a estar mejor
Oggi sono di nuovo meglio
No tengo ganas de verte prefiero perder…
Non voglio vederti piuttosto perde ...

Brindaré por ti y lo que pudo ser
Provvederò per te e quello che potrebbe essere
Testigo fue la tarde y algún otro querer
Testimoniare la sera e qualcun altro vuole

Brindaré por mí y mis ganas de vivir
Fornirò per me e la mia volontà di vivere
Ya no me preocupo prefiero seguir
Non mi preoccupo più preferisco continuare

Beberé por ti, quien supe perder
Bevo per te, che sapeva di perdere
Y un suspiro en el aire me recuerda a ti mujer
E un sospiro nell'aria mi ricorda voi donne
Las paredes del alma, son grandes cuando puedes ver
Le pareti dell'anima, sono grandi quando si può vedere

Seguro estas muy bien, yo no comparto tu querer
Certo questi fini, non condivido il vostro amore
Hoy vuelvo a estar mejor
Oggi sono di nuovo meglio
No tengo ganas de verte prefiero perder
Non voglio vederti piuttosto perdere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P