J Alvarez - Háblame De Ti testo e traduzione della canzone

Háblame de ti
Parlami di te
Cuéntame como te ha ido
Dimmi come è andata
Hace tiempo que no sé de ti
Non ho sentito da voi
Y me dicen que me echaste al olvido.
E mi dicono che mi hai buttato nel dimenticatoio.

Háblame de ti
Parlami di te
Cuéntame como te ha ido
Dimmi come è andata
Hace tiempo que no sé de ti
Non ho sentito da voi
Y me dicen que me echaste al olvido.
E mi dicono che mi hai buttato nel dimenticatoio.

Cuéntame cómo te va
Dimmi come stai facendo
Si el hombre que duerme contigo cubre tu necesidad
Se l'uomo che dorme con voi coprire il vostro bisogno
Que me extrañas en la soledad, júralo...
Lei mi manca in solitudine, giuro ...
No me has podido olvidar.
Non sono stato in grado di dimenticare.

Ya tu cara no refleja esa sonrisa Que se te veía cuando yo llegaba
E la tua faccia non riflette quel sorriso che ho visto quando sono arrivato
Aunque días me demoraba.
Sebbene giorni mi ritardate.

Ya tu cara no refleja esa sonrisa
E la tua faccia non riflette quel sorriso
Que se te veía cuando yo llegaba
L'ho visto quando sono arrivato
Aunque días me demoraba.
Sebbene giorni mi ritardate.

Y yo como loco buscándote
E mi piace pazzo cercando per te
Hasta que al fin te encontré
Fino a quando finalmente ho trovato
Para decirte que no te conviene.
Per dirvi che non sono d'accordo.

Háblame de ti
Parlami di te
Cuéntame como te ha ido
Dimmi come è andata
Hace tiempo que no sé de ti
Non ho sentito da voi
Y me dicen que me echaste al olvido.
E mi dicono che mi hai buttato nel dimenticatoio.

Háblame de ti
Parlami di te
Cuéntame como te ha ido
Dimmi come è andata
Hace tiempo que no sé de ti
Non ho sentito da voi
Y me dicen que me echaste al olvido.
E mi dicono che mi hai buttato nel dimenticatoio.

Hoy no te me escondas
Oggi non nascondo
Que todo lo vivido no se borra
Tutto ciò che non vissuto cancellata
Si él dice la verdad
Se lui dice la verità
Síguete el camino y él te va a encontrar.
Síguete la strada e che sarà lui a trovare te.

Y yo como loco buscándote
E mi piace pazzo cercando per te
Hasta que al fin te encontré
Fino a quando finalmente ho trovato
Para decirte que no te conviene.
Per dirvi che non sono d'accordo.

Ya tu cara no refleja esa sonrisa
E la tua faccia non riflette quel sorriso
Que se te veía cuando yo llegaba
L'ho visto quando sono arrivato
Aunque días me demoraba.
Sebbene giorni mi ritardate.

Ya tu cara no refleja esa sonrisa
E la tua faccia non riflette quel sorriso
Que se te veía cuando yo llegaba
L'ho visto quando sono arrivato
Aunque días me demoraba.
Sebbene giorni mi ritardate.

Háblame de ti
Parlami di te
Cuéntame como te ha ido
Dimmi come è andata
Hace tiempo que no sé de ti
Non ho sentito da voi
Y me dicen que me echaste al olvido.
E mi dicono che mi hai buttato nel dimenticatoio.

Háblame de ti
Parlami di te
Cuéntame como te ha ido
Dimmi come è andata
Hace tiempo que no sé de ti
Non ho sentito da voi
Y me dicen que me echaste al olvido.
E Mi dicono che mi hai gettato nel dimenticatoio.

Oye, J Alvarez,
Hey, J Alvarez,
'El dueño del sistema'...
'Il proprietario del sistema di' ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P