Testo e traduzione della canzone Grand Corps Malade - JeSuisCharlie

7 janvier 2015, j’ai pas envie d’aller au lit
7 gennaio 2015, non voglio andare a letto
Je préfère prendre un stylo car ce soir je suis Charlie
Preferisco prendere una penna, perché stasera io sono Charlie
Nos artisans d’la liberté ont rencontré leur destiné
I nostri artigiani della libertà hanno incontrato il loro destinati
Ce soir j’écris pour eux parce que je sais pas dessiner
Stasera Scrivo per loro, perché io non so disegnare
Soyons 66 millions à avoir la même idée
Lasciate 66 milioni per avere la stessa idea
Pour que leurs cartouches d’encre à eux ne soient plus jamais vidées
Per le loro cartucce d'inchiostro a loro non vengono mai svuotate
Laissons des traces indélébiles pour que l’avenir puisse savoir
Lascia segni indelebili che può conoscere il futuro
Que leur talent et leur courage ne vivent pas que dans nos mémoires
Il loro talento e il coraggio non vivono nella nostra memoria
Écrivains paroliers dessinateurs graffeurs
Scrittori cantautori designer graffiti
Musiciens poètes peintres et sculpteurs
Musicisti poeti, pittori e scultori
Célébrités anonymes, professionnels et amateurs
Celebrità anonimi, professionisti e dilettanti
Faisons en sorte que cet élan s’affiche plus loin que sur Twitter
Facciamo in modo che questo slancio appare oltre su Twitter
Des hommes sont morts pour défendre la liberté d’expression
Gli uomini sono morti per difendere la libertà di espressione

Mais leurs idées doivent rayonner et ne subir aucune pression
Ma le loro idee devono irradiare e subire nessuna pressione
Contre l’obscurantisme avec honneur et insolence
Contro l'oscurantismo con onore e insolenza
A nous de prendre les crayons pour que leur combat ait un sens
Per noi a prendere le matite che la loro lotta ha significato
J’ai mal à l’être humain, comment en est-on arrivé là ?
Ho fatto male un essere umano, come siamo arrivati ​​qui?
Perdu dans c’vacarme la fraternité chante a capela
Lost in c'vacarme fratellanza canta a cappella
La barbar’ie grandit sans aucune trace de dignité
Il barbar'ie cresce senza alcuna traccia di dignità
en 2015 le monde a perdu toute humanité
nel 2015 il mondo ha perso tutta l'umanità
Je suis Charlie je suis Charlie je suis Charlie je …
Sono Io sono Charlie Charlie Charlie io sono io ...
Si seulement les mois qui viennent pouvaient me faire mentir
Se solo i prossimi mesi mi potrebbe fare bugia
Si seulement ce drame abject pouvait nous faire grandir
Se solo questo dramma spregevole potrebbe farci crescere
Puissions-nous nous réunir pour croire ensemble à l’embellie
Possiamo riunirsi per riflettere insieme sul miglioramento
Quoiqu’il advienne j’ai un stylo car ce soir je suis Charlie
Qualunque cosa accada Ho una penna perché stasera io sono Charlie
Je suis Charlie je suis Charlie je suis Charlie je…
Sono Io sono Charlie Charlie Charlie io sono io ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Grand Corps Malade - JeSuisCharlie video:
P