Testo e traduzione della canzone Years & Years - Take Shelter

(Verse 1)
(Verse 1)
I'll wait until you have to go
Vi aspettate di andare
I'll make it so you never ever know
Farò in modo che tu non sai mai
How much I have messed it up!
Quanto ho incasinato it up!
We're running 'round like we don't care
Stiamo correndo 'rotondo come non ci interessa
It's gonna leave its marks somewhere
Sara 'lascia i suoi segni in qualche luogo
Do you want to show me something new?
Vuoi farmi vedere qualcosa di nuovo?

(You go now, reached my top anyway
(Te ne vai ora, raggiunto il mio top comunque
You go now, reached my top anyway)
Si va ora, raggiunto il mio top comunque)

(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
Just tell me what I have to do
Dimmi cosa devo fare
To keep myself apart from you
Per tenermi a parte te
All your colors start to burn
Tutti i colori iniziano a bruciare
I know I wanted far too much
So che volevo troppo
Then I thought that wouldn't be enough
Poi ho pensato che non sarebbe sufficiente
All this talk is bruising you
Tutto questo parlare che si è lividi

(Chorus)
(Coro)
Take shelter
Prendere rifugio
Take the pressure
Prendere la pressione
Do what you want tonight, it's alright
Fai quello che vuoi, stasera, va tutto bene
If you want to get used
Se si vuole abituare
You get used!
Ci si abitua!
Take shelter
Prendere rifugio
Take the pressure
Prendere la pressione
Do what you want tonight, it's alright
Fai quello che vuoi, stasera, va tutto bene
If you want to get used
Se si vuole abituare
Then get used!
Poi abituarsi!

(Verse 2)
(Verse 2)
I don't really wanna stop myself
Non mi voglio fermare me stesso
Nobody's gonna tell me I need help
Andra 'Nessuno mi dice ho bisogno di aiuto
Are you coming over soon?
Vieni su presto?
I need you at the darkest time
Ho bisogno di te al momento più buio
You hold me, and I have to shut my eyes
Lei mi tenere, e devo chiudere gli occhi
I'm shy, cannot be what you like
Io sono timido, non può essere quello che ti piace

(You go down, reached my top anyway
(Si scende, raggiunto il mio top comunque
You go down, reached my top anyway)
Si scende, raggiunto il mio top comunque)

(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
Just tell me what I have to do
Dimmi cosa devo fare
To keep myself apart from you
Per tenermi a parte te
All your colors start to burn
Tutti i colori iniziano a bruciare

(Chorus)
(Coro)
And take shelter
E prendere rifugio
Take the pressure
Prendere la pressione
Do what you want tonight, it's alright
Fai quello che vuoi, stasera, va tutto bene
If you want to get used
Se si vuole abituare
Then get used!
Poi abituarsi!
Take shelter
Prendere rifugio
Take the pressure
Prendere la pressione
Do what you want tonight, it's alright
Fai quello che vuoi, stasera, va tutto bene
If you want to get used
Se si vuole abituare
Then get used!
Poi abituarsi!

(Bridge)
(Bridge)
I don't really need this pressure to go
Non ho davvero bisogno di questa pressione per andare
If you wanna find love
Se vuoi trovare l'amore
If you wanna find something more
Se volete trovare qualcosa di più
I'll be the one to run for you
Sarò quello di correre per voi
I don't really need this pressure to go
Non ho davvero bisogno di questa pressione andare
If you wanna find love
Se vuoi trovare l'amore
If you wanna find something more
Se volete trovare qualcosa di più
I'll be the one to run for you!
Sarò quello di correre per voi!

(Chorus)
(Coro)
Take shelter
Prendere rifugio
Take the pressure
Prendere la pressione
Do what you want tonight, it's alright
Fai quello che vuoi, stasera, va tutto bene
If you want to get used
Se si vuole abituare
Then get used!
Poi abituarsi!
Take shelter
Prendere rifugio
Take the pressure
Prendere la pressione
Do what you want tonight, it's alright
Fai quello che vuoi, stasera, va tutto bene
If you want to get used
Se si vuole abituare
Then get used!
Poi abituarsi!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P