Canzoni Di Natale - Once In Royal David's City testo e traduzione della canzone

(Cecil Frances Alexander (1818-1895))
(Cecil Frances Alexander (1818-1895))

Once in royal David's city,
Una volta in città regale di Davide,
Stood a lowly cattle shed,
Stavano capannone un umile bestiame,
Where a mother laid her baby
Quando una madre posò il suo bambino
In a manger for His bed:
In una mangiatoia per il suo letto:
Mary was that mother mild,
Maria era quella madre mite,
Jesus Christ her little child.
Gesù Cristo il suo piccolo bambino.

He came down to earth from heaven,
Egli è venuto sulla terra dal cielo,
Who is God and Lord of all,
Chi è Dio e Signore di tutti,
And His shelter was a stable,
E il suo rifugio era una stalla,
And His cradle was a stall;
E la sua culla era una stalla;
With the poor and meek and lowly,
Con i poveri e mite e umile,
Lived on earth our Savior holy.
Vissuto sulla terra il nostro Salvatore santo.

And through all
E attraverso tutto
His wondrous childhood,
La sua infanzia meravigliosa,
He would honor and obey,
Avrebbe onorare e obbedire,
Love and watch the lowly mother,
Amore e guardare la madre umile,
In whose gentle arms He lay.
In cui braccia gentile Giaceva.
Christian children all should be,
Bambini cristiani tutti dovrebbero essere,
Mild, obedient, good as He.
Lieve, obbediente, buono come lui.

For He is our child-hood's pattern,
Egli è il nostro modello del bambino-cappa,
Day by day like us He grew,
Giorno dopo giorno, come ci ha cresciuto,
He was little, weak, and helpless,
Era piccolo, debole e indifeso,
Tears and smiles like us He knew,
Lacrime e sorrisi come noi lo sapeva,
And He feeleth for our sadness,
Ed Egli feeleth per la nostra tristezza,
And He shareth in our gladness.
Ed Egli shareth nella nostra letizia.

And our eyes at last shall see Him,
E i nostri occhi finalmente vedranno Lui,
Through His own redeeming love;
Attraverso il suo amore redentore;
For that child so dear and gentle,
Per quel bambino tanto cara e gentile,
Is our Lord in heaven above,
È il nostro Signore lassù nel cielo,
And He leads His children on,
Ed Egli conduce i suoi figli su,
To the place where He is gone.
Per il luogo dove Egli è andato.

Not in that poor lowly stable,
Non in quella povera stalla umile,
With the oxen standing by,
Con i buoi in piedi da,
We shall see Him, but in heaven,
Vedremo Lui, ma in cielo,
Set at God's right hand on high;
Situato alla destra di Dio in alto;
When like stars
Quando come le stelle
His children crowned,
Suoi figli incoronato,
All in white shall be around.
Tutto in bianco sarà intorno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P