Testo e traduzione della canzone David Ullman - You Don't Know What Love Is

You don't know what love is
Tu non sai cos'è l'amore
'Til you've learned the meaning of the blues
'Til hai imparato il significato del blues
Until you've loved a love you've had to lose,
Fino a quando hai amato di un amore che hai avuto da perdere,
You don't know what love is.
Tu non sai cos'è l'amore.

You don't know how lips hurt
Tu non sai come labbra male
Until you've kissed and had to pay the cost,
Fino a quando hai baciato e ha dovuto pagare il costo,
Until you've flipped your heart and you have lost,
Fino a quando hai capovolto il cuore e hai perso,
You don't know what love is.
Tu non sai cos'è l'amore.

Do you know how a lost heart fears
Sapete come un timori cuore perduto
At the thought of reminiscing,
Al pensiero di ricordi,
And how lips that taste of tears
E come labbra quel sapore delle lacrime
Lose their taste for kissing?
Perdere il loro gusto per baciare?
You don't know how hearts burn
Tu non sai come cuore arde
For love that can, not live yet never dies.
Per amore che può, non ancora vivere non muore mai.
Until you've faced each dawn with sleepless eyes,
Fino a quando hai affrontato ogni alba con gli occhi insonni,
You don't know what love is.
Tu non sai cos'è l'amore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P