Testo e traduzione della canzone Acólitos Anónimos - Se Derrumban Las Montañas

No me preguntes "quien lo hirió",
Non chiedermi "chi male"
porque mi corazón se parte.
perché il mio cuore si spezza.
Mientras la luna sigue gris.
Come la luna rimane grigio.
Hoy no me importa ver su cara.
Oggi non mi importa di vedere il suo volto.
Tarde o temprano luz habrá.
Prima o poi ci sarà la luce.
en este santuario del silencio
in questo santuario del silenzio
y olvidare
e dimenticare
que se derrumban las montañas.
montagna fatiscenti.
Aquella pasión que enterré aquí,
Quella passione sepolto qui,
Justo en la cima de mi alma;
Proprio in cima della mia anima;
y no tuve en cuenta por amor,
e che avevo in mente per l'amore,
que se derrumban las montañas
montagne fatiscenti
cuando no estás,
quando non ci sei,
que se derrumban las montañas...
montagne fatiscenti ...
Y olvidaré, olvidare
E dimenticare, dimenticare
Que se derrumban las montañas,
Montagne fatiscenti,
cuando no estás,
quando non ci sei,
que se derrumban las montañas,
montagne fatiscenti,
cuando te vas,
quando si esce,
que se derrumban las montañas,
montagne fatiscenti,
olvidaré y construiré otra plegaria.
dimenticare e costruire un'altra preghiera.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P