Testo e traduzione della canzone Dave Matthews Band - Dive In

I saw a man on the side of the road
Ho visto un uomo sul lato della strada
With a sign that read 'will work for food'
Con un cartello che diceva 'funziona per il cibo'
Tried to look busy, 'til the light turned green
Ho cercato di guardare occupato, 'til il semaforo diventava verde

I saw a bear on TV and his friends were all drowning
Ho visto un orso in TV ei suoi amici erano tutti annegamento
Cause their homes were turning to water
Causa le loro case sono state girando per l'acqua

A strange, kinda sad, big old bear
Una strana, un po 'triste, grande vecchio orso
Surely would happily eat me
Sicuramente sarebbe felicemente me mangiare
He'd tear me to pieces that bear
Lui me di pezzi che portano aveva strappare

Wake up sleepy head
Svegliati dormiglione
I think the suns a little brighter today
Penso che i soli un po 'più luminoso oggi
Smile and watch the icicles melt away and see the water rising...
Sorridere e guardare i ghiaccioli si sciolgono e vedere l'acqua in aumento ...
Summers here to stay, and all those summer games will last forever
Summers qui per restare, e tutti quei giochi estivi dureranno per sempre
Go down to the shore, kick off your shoes, dive in the empty ocean.
Andare fino alla riva, dare il via le scarpe, tuffo nell'oceano vuoto.

Tell me everything will be OK if I just stay on my knees and keep praying
Dimmi tutto sarà OK se ho solo stare in ginocchio e continuo a pregare
Believing in something
Credere in qualcosa
Tell me everything is all taken care of by those qualified to take care of it all.
Dimmi tutto è tutto curato da persone qualificate a prendersi cura di tutto.

Wake up sleepy head
Svegliati dormiglione
I think the suns a little brighter today
Penso che i soli un po 'più luminoso oggi
Smile and watch the icicles melt away and see the waters rising
Sorridere e guardare i ghiaccioli si sciolgono e vedere le acque in aumento
Summers here to stay, and that sweet summer breeze will blow forever
Summers qui per restare, e quella dolce brezza estiva farà saltare per sempre
Go down to the shore, kick off your shoes, dive in the empty ocean
Andare fino alla riva, dare il via le scarpe, tuffo nell'oceano vuoto

One day, do you think we'll wake up in a world on it's way to getting better?
Un giorno, credi ci sveglieremo in un mondo sulla strada giusta per ottenere una migliore?
And if so can you tell me
E se è così mi puoi dire
How?
Come?

I have been thinking that lately the blood is increasing
Ho pensato che ultimamente il sangue è in aumento
The tourniquets not keeping hold in spite of our twisting
I lacci emostatici non sostenerlo nonostante la nostra torsione
Though we would like to believe we are
Anche se ci piacerebbe credere che siamo
We are not in control
Non siamo in controllo
Though we would love to believe
Anche se ci piacerebbe credere

Wake up sleepy head
Svegliati dormiglione
I think the suns a little brighter today
Penso che i soli un po 'più luminoso oggi
Smile and watch the icicles melt away and see the water rising...
Sorridere e guardare i ghiaccioli si sciolgono e vedere l'acqua in aumento ...
Summers here to stay, and those sweet summer girls will dance forever
Summers qui per restare, e quelle ragazze dolce estate danzeranno per sempre
Go down to the shore, kick off your shoes, dive in the empty ocean.
Andare fino alla riva, dare il via le scarpe, tuffo nell'oceano vuoto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P