Testo e traduzione della canzone Danny Michel - White Lightning

There's a woman counting quarters at the table
C'è una donna contando quarti a tavola
There's a gentleman taking tickets at the door
C'è un signore di prendere i biglietti alla porta
And I'm slipping out tonight
E sto scivolando fuori stasera
Cuz the moon is yellow bright
Perchè la luna è di colore giallo brillante
And I'm afraid that I don't love her anymore
E ho paura che io non la amo più
I heard a song come on a speaker
Ho sentito una canzone si accende un altoparlante
It said something 'bout slipping out the back
Ha detto qualcosa di 'bout scivolare fuori la parte posteriore
Or making a new plan n' some guy named Stan
O fare un nuovo piano n 'un tizio di nome Stan
Well I said "Thank you Paul for keeping me on my track"
Beh ho detto "Grazie Paolo per tenermi sulla mia pista"

I wish it was 1930 at the old Kentucky derby
Vorrei che fosse 1930 alla vecchia Kentucky derby
And I was riding White Lightning off the bluff
E stavo guidando White Lightning fuori il bluff
Cuz I need a racehorse and some old rusty spurs
Perché ho bisogno di un cavallo da corsa e alcuni vecchi speroni arrugginite
Cuz I can't get away from her fast enough
Cuz I non riesce a liberarsi di lei abbastanza veloce

There's a woman rolling nickels on the counter
C'è una donna rotolamento monetine sul bancone
There's a man chopping wood outside the door
C'è un uomo taglio della legna davanti alla porta
She said, "Every room is sold"
Lei disse: "Ogni camera è venduto"
So I slept out in the cold
Così ho dormito fuori al freddo
And it occurred to me I'd never slept better before
E mi venne in mente che non avevo mai dormito meglio prima
I found a perfect dirty bar room
Ho trovato una perfetta sala bar sporca
Full of liars, cheats and losers all around
Piena di bugiardi, trucchi e perdenti in tutto
I said " Gentlemen hold your pistols,
Ho detto "Signori tengono le pistole,
I'm just here to wet my whistle
Sono qui solo per bagnare il mio fischietto
And forget that woman I left back in town"
E dimenticare quella donna ho lasciato indietro in città "

I wish it was 1930 at the old Kentucky derby
Vorrei che fosse 1930 alla vecchia Kentucky derby
And I was riding White Lightning off the bluff
E stavo guidando White Lightning fuori il bluff
Cuz I need a racehorse and some old rusty spurs
Perché ho bisogno di un cavallo da corsa e alcuni vecchi speroni arrugginite
Cuz I can't get away from her fast enough
Cuz I non riesce a liberarsi di lei abbastanza veloce

You ever tell yourself a lie so many times
Hai mai dici una bugia così tante volte
That you convince yourself that it's true
Che ti convinci che è vero
Well I don't regret a single thing in my life
Beh io non rimpiango una singola cosa nella mia vita
But I curse the day that I ran into you
Ma io maledico il giorno in cui mi sono imbattuto in voi

I wish it was 1930 at the old Kentucky derby
Vorrei che fosse 1930 alla vecchia Kentucky derby
And I was riding White Lightning real rough
E stavo guidando White Lightning reale ruvida
Cuz I need a racehorse and some old rusty spurs
Perché ho bisogno di un cavallo da corsa e alcuni vecchi speroni arrugginite
Cuz I can't get away from her fast enough
Cuz I non riesce a liberarsi di lei abbastanza veloce
I just can't get away from her fast enough
Non riesco proprio a star lontano da lei abbastanza veloce
I just can't get away from her fast enough
Non riesco proprio a star lontano da lei abbastanza veloce


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P