Testo e traduzione della canzone Culture Club - Is There Cream In This Soup? (Demo)

Is there cream in this soup?
C'è crema in questa zuppa?

I look in the mirror, I know I'm not good enough to eat
Mi guardo allo specchio, io so di non essere abbastanza buono da mangiare
I'll tell you something, my hunger has nothing to do with greed
Ti dirò una cosa, la mia fame non ha nulla a che fare con l'avidità
So I bleed
Quindi io sanguino

This is junkie love when you've got no sugar
Questo è l'amore drogato, quando non hai niente zucchero
You behave like a wretch when you could be the Buddha
Ti comporti come un miserabile, quando si potrebbe essere il Buddha
You say it's you but I know it's me
Tu dici che sei tu, ma io so che sono io

Is there cream in this soup, is there truth in this lie?
C'è crema in questa zuppa, non vi è verità in questa bugia?
A promise that was made in the strangest eye
Una promessa che è stata fatta negli occhi strani
Would you kill for love, can you go the mile?
Vuole uccidere per amore, si può andare il miglio?
Baby don't lie
Baby non mentire

Take the needle off the record, it's been playin' such a long time
Prendere la puntina dal disco, è stato playin 'tanto tempo
Take the needle off the record, I'm so tired of hearin' that line
Prendere la puntina dal disco, Sono così stanco di hearin 'quella linea
Same old line
Stessa linea vecchia

I look in the mirror, I know I'm not good enough to eat
Mi guardo allo specchio, io so di non essere abbastanza buono da mangiare
I'll tell you something, my hunger has nothin' to do with greed
Ti dirò una cosa, la mia fame è nothin 'a che fare con l'avidità
So feed me
Così feed me

This is junkie love when you've got no sugar
Questo è l'amore drogato, quando non hai niente zucchero
You live like a wretch when you should be the Buddha
Si vive come un miserabile, quando si dovrebbe essere il Buddha
You say it's you but I know it's me
Tu dici che sei tu, ma io so che sono io

Is there cream in this soup, is there truth in this lie?
C'è crema in questa zuppa, non vi è verità in questa bugia?
A promise that was made in the strangest eye
Una promessa che è stata fatta negli occhi strani
Would you kill for love, would you do or die?
Vuole uccidere per amore, si dovrebbe fare o morire?
Baby don't lie
Baby non mentire

Take the needle off the record, it's been playing such a long time
Prendere la puntina dal disco, è stata una partita un tempo così lungo
Take the needle off the record, I'm so tired of hearing that line
Prendere la puntina dal disco, Sono così stanco di sentire che la linea
Take the needle off the record, it's been playing such a long time
Prendere la puntina dal disco, è stata una partita un tempo così lungo
Take the needle off the record, I'm so tired of hearing that line
Prendere la puntina dal disco, Sono così stanco di sentire che la linea

Lie, lie, lie
Mentire, mentire, mentire
Lie, lie, lie
Mentire, mentire, mentire
Lie, lie, lie
Mentire, mentire, mentire

I never meant to hurt you, I don't know why
Non ho mai voluto farti del male, io non so perché
You come with your lawyers and your alibi
Vieni con i tuoi avvocati e il tuo alibi
How can you look me straight in the eye
Come puoi guardare dritto negli occhi
When you know your truth is a lie, lie, lie
Quando sai che la tua verità è una menzogna, menzogna, mentite

Lie, lie
Mentire, mentire
Lie, lie
Mentire, mentire
Lie, lie, ohh
Mentire, mentire, ohh

Take the needle off the record, it's been playing such a long time
Prendere l'ago off the record, è stata una partita un tempo così lungo
Take the needle off the record, I'm so tired of hearing that line
Prendere la puntina dal disco, Sono così stanco di sentire che la linea
Take the needle off the record, it's been playing such a long time
Prendere la puntina dal disco, è stata una partita un tempo così lungo
Take the needle off the record, I'm so tired of hearing that line, line, line
Prendere la puntina dal disco, Sono così stanco di sentire che la linea, linea, linea

Spill now, scream now
Spill ora, gridare ora

Take the needle off the record, come on
Prendere la puntina dal disco, dai
Take the needle off the record
Prendere la puntina dal disco
Take the needle off the record
Prendere la puntina dal disco


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P