We exist in a B-movie,
Noi esistiamo in un B-movie,
The script's so good - we speak easily,
Lo script è così buono - si parla facilmente,
So there's no need for us to sleep tonight,
Quindi non c'è bisogno per noi di dormire stanotte,
They will write our headstones (they will write our headstones)
Essi potranno scrivere le nostre lapidi (saranno scrivere le nostre lapidi)
It's colder now than it was before,
E 'più freddo di quanto non fosse prima,
Your bedroom's freezing as I reach for the door,
Congelamento della tua camera da letto come raggiungo la porta,
Lost and found from your finger-tips,
Smarriti dalle vostre punte delle dita,
Chewing on my conscience (chewing on my conscience)
Masticare sulla coscienza (masticando la mia coscienza)
These days spent wandering make me who I am,
In questi giorni trascorsi a girovagare mi fanno quello che sono,
These days spent wondering who I am
In questi giorni trascorsi chiedevo chi sono
The jukebox jams and the jury's out,
Le marmellate jukebox e fuori della giuria,
What the hell was I thinking about?
Che cosa diavolo stavo pensando?
Today it felt like I got changed,
Oggi mi sono sentito come se mi avessero cambiato,
In a telephone box (in a telephone box)
In una cabina telefonica (in una cabina telefonica)
These days spent wandering make me who I am,
In questi giorni trascorsi a girovagare mi fanno quello che sono,
These days spent wondering who I am
In questi giorni trascorsi chiedevo chi sono
I love the way I'm always to blame,
Amo il modo in cui io sono sempre la colpa,
But a breath of sea air and I'll be fine
Ma una boccata d'aria di mare e starò bene
These days spent wandering make me who I am,
In questi giorni trascorsi a girovagare mi fanno quello che sono,
These days spent wondering who I am,
In questi giorni trascorsi chiedevo chi sono,
These days spent wandering make me who I am,
In questi giorni trascorsi a girovagare mi fanno quello che sono,
These days spent wondering who I am,
In questi giorni trascorsi chiedevo chi sono,
Who I am
Chi sono