Testo e traduzione della canzone Abramis Brama - Ogräsblues

Varje gång jag ser dig så gör du mig glad
Ogni volta che ti vedo come mi fate felice
Sedan när du rodnar, först då fattar jag
Poi, quando si arrossire, solo allora mi prenderò
Att ett litet frö har såtts, för så länge sen
Il fatto che un piccolo seme è stato seminato, tanto tempo fa
Men det är dags att skörda innan ogräset kommer igen
Ma è il momento di raccogliere prima le erbacce tornano

Men isen som jag går på, blir tunnare för varje steg som jag tar
Ma il ghiaccio come vado avanti, diventando più sottile ad ogni passo che faccio
Jag måste skynda framåt, annars kanske inte du står kvar
Ho bisogno di fare in fretta avanti, altrimenti non si può rimanere

Dina blåa ögon och mörka ögonbryn
I tuoi occhi azzurri e sopracciglia scure
Som ett sommarregn jag faller från skyn
Come una pioggia d'estate mi cadono dal cielo
Jag vill känna närhet, din kropp emot min
Voglio sentire la vicinanza, il tuo corpo contro il mio
Men modet mig sviker när allting kommer omkring
Ma il coraggio mi riesce quando tutto è detto e

Nu står jag här med svansen det är inget jag kan göra nåt åt
Ora mi trovo qui con la coda non c'è niente che io possa fare qualcosa per
Det ljuva sommarregnet har lämnat mig så kall och våt
Il dolce pioggia d'estate mi ha lasciato così freddo e umido


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P