Seems like it was yesterday when I saw your face
Sembra come se fosse ieri, quando ho visto il tuo volto
You told me how proud you were, but I walked away
Mi hai detto quanto fiero eravate, ma mi allontanavo
If only I knew what I know today
Se solo sapessi quello che so oggi
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I would hold you in my arms
Vorrei tenerti tra le mie braccia
I would take the pain away
Vorrei prendere il dolore
Thank you for all you've done
Grazie per tutto quello che hai fatto
Forgive all your mistakes
Perdona tutti i vostri errori
There's nothing I wouldn't do
Non c'è niente che non farei
To hear your voice again
Per sentire la tua voce
Sometimes I wanna call you
A volte vorrei chiamarti
But I know you won't be there
Ma so che non sarà lì
Ohh I'm sorry for blaming you
Ohh Mi dispiace per voi incolpare
For everything I just couldn't do
Per tutto quello che non riuscivo a fare
And I've hurt myself by hurting you
E mi sono ferito da farti male
Some days I feel broke inside but I won't admit
Alcuni giorni mi sento rotto dentro, ma io non ammetteranno
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
A volte mi voglio nascondere perche 'e' mi manchi
And it's so hard to say goodbye
Ed è così difficile dire addio
When it comes to these rules
Quando si tratta di queste regole
Would you tell me I was wrong?
Vuoi dirmi che ero sbagliato?
Would you help me understand?
Vuoi aiutare a capire?
Are you looking down upon me?
Stai cercando su di me?
Are you proud of who I am?
Sei orgoglioso di chi sono?
There's nothing I wouldn't do
Non c'è niente che non farei
To have just one more chance
Per avere solo una possibilità in più
To look into your eyes
Per guardarti negli occhi
And see you looking back
E vedete voi guardando indietro
Ohh I'm sorry for blaming you
Ohh Mi dispiace per voi incolpare
For everything I just couldn't do
Per tutto quello che non riuscivo a fare
And I've hurt myself, ohh
E io mi sono fatto male, ohh
If I had just one more day
Se avessi solo un altro giorno
I would tell you how much that I've missed you
Vorrei dirvi quanto che mi sei mancato
Since you've been away
Dal momento che sei stato via
Ooh, it's dangerous
Ooh, è pericoloso
It's so out of line
È così fuori linea
To try and turn back time
Per cercare di tornare indietro nel tempo
I'm sorry for blaming you
Mi dispiace per voi incolpare
For everything I just couldn't do
Per tutto quello che non riuscivo a fare
And I've hurt myself by hurting you
E mi sono ferito da farti male
Перевод
Перевод
Кажется, как будто только вчера я увидела твое лицо
Кажется, как будто только вчера я увидела твое лицо
Ты сказал мне, как ты горд, а я ушла прочь
Ты сказал мне, как orgoglioso, ma mi allontanavo
Если бы я только знала то, что я знаю сейчас
Se solo avessi saputo allora quello che so adesso!
Ооyо, ооyо
Ooyo, ooyo
Я заключила бы тебя в свои объятья
Vorrei tenerti tra le mie braccia
Я избавила бы тебя от боли
Vorrei prendere il dolore
Поблагодарила бы за все, что ты сделал
Grazie per tutto quello che fate
Простила бы тебе все ошибки
Io perdono tutti i vostri errori
Нет того, чего бы я не сделала
Niente di quello che ho fatto
Лишь бы снова услышать твой голос
Solo per sentire la tua voce
Иногда мне хочется позвонить тебе
A volte vorrei chiamarti
Но я знаю, что ты не ответишь
Ma so che non si risponde
Ооо, прости меня за то, что обвиняла тебя
Ooh, mi dispiace per voi incolpare
За все, что я просто не смогла сделать
Per tutto quello che proprio non potevo fare
И причиняя боль тебе, я страдала сама
E farti del male, mi sono fatto male
Бывает, я разрываюсь на части, но я не признаюсь
A volte, mi sono lacerato a pezzi, ma non riconosco
Иногда мне хочется просто спрятаться, потому что мне не хватает тебя
A volte voglio solo nascondere, perché mi manchi
И так сложно сказать "Прощай"
E così è difficile dire "Addio"
Когда это становится обыденностью
Quando diventa banale
Ты сказал бы мне, что я была неправа?
Si sarebbe mi hai detto che mi sbagliavo?
Ты помог бы мне понять?
Vuoi aiutarmi a capire?
Ты смотришь на меня с презрением?
Tu mi guardi con disprezzo?
Ты гордишься тем, кем я стала?
Sei orgoglioso di chi Sono diventato?
Нет того, чего я бы не сделала
Non è quello che non farei
Лишь бы у меня был еще один шанс
Se solo avessi un'altra possibilità
Заглянуть тебе в глаза
Guardare negli occhi
И увидеть, что в ответ ты смотришь на меня
E per vedere che la risposta mi guardi
Ооо прости меня за то, что обвиняла тебя
Ohh Mi dispiace per voi incolpare
За все, что я просто не смогла сделать
Per tutto questo, io non riuscivo a fare
И я страдала сама, ооо
E mi sono fatto male, ohh
Если бы у меня был еще один день
Se avessi avuto un altro giorno
Я бы сказала, как мне тебя не хватает
Direi, mi manchi
С тех пор, как тебя не стало
Da quando sei stato
Ооо, это опасно
Ooh, è pericoloso
Это так непривычно
E 'così insolito
Пытаться и возвращать время вспять
Provare e tornare indietro nel tempo
Прости меня за то, что обвиняла тебя
Mi dispiace per voi incolpare
За все, что я просто не смогла сделать
Per tutto questo, io non riuscivo a fare
И причиняя боль тебе, я страдала сама
E farti del male, mi sono fatto male