Come people and gather 'round, and hear what I have to say
Venite gente e raccogliere 'rotondo, e ascoltare ciò che ho da dire
We've got to do whatever it takes to keep the Almighty at bay
Dobbiamo fare tutto il necessario per tenere a bada l'Onnipotente
We'll seal off the border, we'll carry laser guns
Ci sigillare il confine, ci portiamo pistole laser
We're gonna protect our country, we're gonna have a lot of fun, we're gonna...
Stiamo per proteggere il nostro paese, avremo un sacco di divertimento, stiamo andando ...
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
We captured a guy last week who we thought was God in disguise
Abbiamo catturato un ragazzo la settimana scorsa, che abbiamo pensato che era Dio in incognito
But it turned out to be my sister, playing tricks on our eyes
Ma si è rivelato essere la mia sorella, giocando brutti scherzi ai nostri occhi
Well you might say we look foolish, you might say we look insane
Beh si potrebbe dire che non vediamo l'insensato, si potrebbe dire che non vediamo l'insano
But when you're trying to keep your nation secure, you're bound to make a few mistakes, you've gotta...
Ma quando si sta cercando di mantenere la nazione sicura, sei destinato a fare qualche errore, devi ...
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of leap year, keep God out of trampolines
Tenere Dio fuori di anno bisestile, tenere Dio fuori di trampolini
Keep God out of TV dinners, keep God out of DVD
Tenere Dio fuori di cene TV, tenere Dio fuori di DVD
Keep God out of trilobites, keep God out of monster trucks
Tenere Dio fuori di trilobiti, tenere Dio fuori di monster truck
Keep God out of sale prices, keep God out of Starbucks
Tenere Dio fuori dei prezzi di vendita, tenere Dio fuori di Starbucks
You've gotta... Keep God out of Canada
Tu devi ... Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada
Keep God out of Canada
Tenere Dio fuori di Canada