Testo e traduzione della canzone A.Tone Da Priest - Directions

{Sonia Emore}
{Sonia Emore}

I don't know which way to go I only got two directions
Non so da che parte andare ho avuto solo due direzioni
Directions directions
Indicazioni Indicazioni
And if I choose wrong path my heart will go into a
E se ho scelto il percorso sbagliato il mio cuore andrà in un
Wreck
Distruggere
I don't which way to go
Non mi da che parte andare
If I go to the left
Se vado a sinistra
It can lead higher places (No one has ever seen)
Si può portare posti più elevati (nessuno l'ha mai visto)
You can only dream
Si può solo sognare
And if I go to the right
E se vado a destra
I can have everything diamonds and pearls
Posso avere tutto diamanti e perle
Everything in the world
Tutto nel mondo

If I make the wrong turn
Se faccio la strada sbagliata
It would give me devastation
Mi darebbe devastazione
Forever forever
Per sempre per sempre
May look like I know
Può apparire come lo so
But I don't, I don't know which way to go
Ma non lo faccio, non so da che parte andare
I don't know which way to go
Non so da che parte andare

If I go with my first mind, the chances are fifty fifty
Se vado con la mia prima idea, le probabilità sono fifty fifty
That I will be happy all the time
Che sarò felice tutto il tempo
But if I go with my heart, the other half of me can see
Ma se vado con il mio cuore, l'altra metà di me può vedere
All the greatest things in life
Tutti i più grandi cose nella vita
But if I choose wrong there's a great possibility
Ma se scelgo male c'è una grande possibilità
That I can live in heart ache for eternity
Che io possa vivere in mal di cuore per l'eternità
I choose wrong, everything that was meant to be
Scelgo sbagliato, tutto ciò che è stato concepito per essere
Can disappear and I will be left with nothing
Può scomparire e sarò lasciato senza niente

{ Da Priest}
{Da Priest}
Back to the wall I must stand tall
Torna il muro devo puntare in alto
All odd against me but I cannot fall
Tutto strano contro di me, ma io non posso cadere
Make the right call or be left with nothing at nothing
Effettuare la chiamata giusta o essere lasciati con nulla al nulla
At all (2x)
A tutti (2x)

Two destinations calling me
Due mete che mi chiama
I don't know where I should be
Non so dove dovrei essere
All these thoughts running through my mind can be
Tutti questi pensieri che attraversano la mia mente può essere
Confusing
Confondere
Two locations calling me
Due posizioni che mi chiama
One is we're I'm supposed to be
Uno è che stiamo dovrei essere

Decision decisions I just can't make up my mind
Decisione decisioni non riesco proprio a decidermi

I don't know which way to go
Non so da che parte andare
Which way they keep on calling me
Da che parte continuano a chiamarmi
One way to my mind now I'm mindless and I can't even
Un modo per la mia mente adesso sono senza cervello e non riesco nemmeno a
Speak
Parlare
The other way to my heart and now I feel so empty
L'altro modo per il cuore e ora mi sento così vuoto
If I choose wrong my soul will floating lonely street
Se scelgo sbagliato la mia anima solitaria strada galleggiante
{ Da Priest}
{Da Priest}
To the left or the right which road should I take
Per la sinistra o la destra che strada devo prendere
Can't guess must be right, no room for mistakes
Non può immaginare deve essere giusto, non c'è spazio per gli errori
Resume after breaks, gotta keep on going
Riprendere dopo pause, devo andare avanti
Knowing what I've blown in dough I better keep my ends
Conoscere ciò che ho soffiato in pasta 'meglio mantenere il mio estremità
Growin
Growin
Keep the kush smoking hopin that I learned my lesson
Tenere il kush fumare sperando che ho imparato la lezione
Stressin that my past transgressions are the ammo for
Stressin che le mie trasgressioni del passato sono le munizioni per
Your weapons
Le tue armi
Hecklin on until I'm dead in graves, but hate it never
Hecklin fino a quando io sono morto nelle tombe, ma odio mai
Phase him
Lui Fase
Hate in eyes and so the prize seems out of place and
Odio negli occhi e così il premio sembra fuori luogo e
Far away
Lontano
In a way I feel so crazy, bravely venture from the norm
In un certo senso mi sento così pazzo, coraggiosamente venture dalla norma
Worn path I'm dashing down it's dark I'll never see the
Indossato percorso che sto correndo giù è buio non vedrò mai il
Morn
Morn
Oh my mind is so torn these decisions that I'm making
Oh, la mia mente è così lacerato queste decisioni che sto facendo
Aching heart, where should I start with all these
Dolorante cuore, dove dovrei cominciare con tutti questi
Problems I'm creating
I problemi che sto creando
All the bridges I've been breaking non intentionally in
Tutti i ponti sono stato rottura non intenzionalmente in
Fact
Fatto
How I react if I feel I'm being stabbed in the back
Come reagisco se mi sento di essere pugnalato alla schiena
Steady searchin for the fact, forward thinking my
Searchin costante per il fatto, lungimiranti mia
Progression
Progressione
Getting back up on the road, so I must find the right
Tornando sulla strada, quindi devo trovare il giusto
Direction
Direzione


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P