Testo e traduzione della canzone Cerioti (1973) [Inspiracion - Espiracion Remix 1] - La Cumparsita

С вашего позволения... я —ТАНГО!
Con il vostro permesso ... I-TANGO!
Я — танго, которое приходит по улицам воспоминания,
I - tango che passa attraverso le strade di ricordi
Я не помню, где я родилось
Non mi ricordo dove sono nato
На каком углу ,только луна пригорода и бандонеон — свидетели,
A quale angolo, solo la luna e la periferia bandoneon - testimoni
Я — аргентинское танго, где мне нравится и когда я хочу.
I - tango argentino, che mi piace, e quando voglio.

По улице Эль Портеньито
Per le strade di El Portenito
Между Эль Чокло и Ла Паянка
Tra El Choclo e La Payanka
Поклонник открыл танцплощадку
Fan ha aperto la pista da ballo
С музыкой органа
Con la musica d'organo
И в свете фонаря,
E alla luce di una lanterna,
Спрятанном между глициниями
Nascosto tra glicine
Во внутренним дворе за углом
Nel cortile dietro l'angolo
Летней ночью
Notte d'estate
Моим крестными родителями были Эль Энтерерриано и аргентинская Ла Мороча!
I miei padrini furono El Entererriano e argentina La pazzo!

Я — народная трибуна,
I - tribuno del popolo
Которая раньше получала равное количество голосов, сейчас увеличивается
Che in precedenza ha ricevuto un numero uguale di voti, è ora in aumento
И я — роскошь, четырех духовых оркестров,
E io - un lusso, quattro bande di ottoni,
На сукне в бильярдной,
Sulla tela nella sala da biliardo,
Я — крик "не уходи больше...",
I - urlando "Non andare ... continua"
Который в "Руле" нас потрясает...
Che nel "Roulet" ci scuote ...
И я этот – "Анкар де нуэве",
E ho questa - "Ankara de Nueve"
Который мы смотрим до "сухости"
Siamo alla ricerca di "secchezza"
И я Хара и Легисамо,
E io Hara e Legisamo,
Дерущиеся на зеленом флаге...!
Combattere sulla bandiera verde ...!

Я — гитара милонги
I - Chitarra milonga
И Корриентес и Эсмеральда
E Corrientes ed Esmeralda
Я — луна за выгнутой спиной бродяги,
I - la luna per il passeggino schiena arcuata
Я — покрывало в Сочельник
I - il velo alla vigilia di Natale
И танец на Карнавале,
E la danza al Carnevale,
Я — луговая тишина
I - Prato silenzio
Под небом Мисионеро,
Sotto il cielo Misionero,
Я — свист погонщика скота
I - fischio bestiame mandriano
И асфальта по диагонали…!
E asfalto in diagonale ...!

У меня есть эта сладкая грусть
Ho questo dolce tristezza
Всего, что мы чувствуем,
In totale, ci sentiamo
Поэтому… АРГЕНТИНСКОЕ ТАНГО-
TANGO ARGENTINO così ...
Это песня нежности,
Si tratta di un canto di tenerezza,
Которая танцуется… медленно
Quale è ballato lentamente ...
И слушается…вспоминая
E ascolta ... ricordando
В то время как входит, лаская
Mentre è, carezzevole
Двери сердца,
Le porte del cuore,
Стон бандонеона
Moan bandoneon
Пичуко, брюзжа…!
Pichuko, brontolando ...!

Я — ртутный стержень
I - Mercurial asta
Городских эмоций
Emozioni urbane
Я — проспект Кинтана
I - Quintana viale
И заброшенный пригород
E le periferie abbandonate
Нокаут в Луна Парке
Knockout al Luna Park
Преступник и моряк
L'autore del reato e il marinaio
Я — Париж и удар
Io sono - Parigi e soffiaggio
Я — бандонеон и органчик
I - bandoneon e l'organo è
Я — рисунок Лотито,
I - Figura Lotito,
Воробей с площади и канарейка..!
Sparrow con la piazza e canarino ..!

Сеньоры, меня зоут ТАНГО!
Signori, io Heist TANGO!
Я — танго, которое приходит по улицам воспоминания
I - tango che passa attraverso le strade di ricordi
Я не помню, где я родилось
Non mi ricordo dove sono nato
На каком углу ,только луна пригорода и бандонеон — свидетели,
A quale angolo, solo la luna e la periferia bandoneon - testimoni
Я — аргентинское танго, где мне нравится и когда я хочу.
I - tango argentino, che mi piace, e quando voglio.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P