Testo e traduzione della canzone Cerbone Lisa - Passing This Train

Gunshots chase the birds away.
Spari cacciare gli uccelli lontano.
I was always scared of you, and today I still am too.
Ero sempre paura di te, e oggi lo sono ancora troppo.
We're from haunted houses.
Noi siamo di case infestate.
We've got haunted hearts, and everytime I walk through your's I just get
Abbiamo cuori infestate, e ogni volta che camminiamo attraverso il vostro'S ottengo solo
Lost in the dark.
Perso nel buio.
Tell me. Tell me.
Dillo a me. Dillo a me.
Should I say good-bye?
Devo dire addio?
Good-bye, good-bye, good-bye.
Addio, addio, addio.
But I cannot bear your face.
Ma non posso sopportare il tuo volto.
I see it floating away.
Lo vedo galleggiare lontano.
It's passing this train.
Sta passando il treno.
Passing this train.
Passaggio di questo treno.
I'm the only one who still sees you.
Io sono l'unico che ancora si vede.
I'm the only one with no reflexes when you turn on me too.
Io sono l'unico senza riflessi quando si accende anche me.
One night lost in your wooded lands,
Una notte ha perso nelle vostre terre boscate,
I noticed you were wounded in the head and talking to no friends.
Ho notato che è stato ferito alla testa e parlando senza amici.
Something about this drunken night should have told me that we were
Qualcosa su questa notte ubriaca dovrebbe mi hanno detto che eravamo
Sinking.
Sinking.
Tell me. Tell me.
Dillo a me. Dillo a me.
Should I say good-bye?
Devo dire addio?
Good-bye, good-bye, good-bye.
Addio, addio, addio.
But I cannot bear your face.
Ma non posso sopportare il tuo volto.
I see it floating away.
Lo vedo galleggiare lontano.
It's passing this train.
Sta passando il treno.
Passing this train.
Passaggio di questo treno.
Don't go...
Non andare ...
I press my hand against your face.
Premo la mia mano contro il viso.
You're just like any other little boy.
Sei proprio come qualsiasi altro bambino.

Lately it's been so hard to sleep.
Ultimamente è stato così difficile dormire.
I wonder where you've been.
Mi chiedo dove sei stato.
Have you fallen deep?
Avete caduto in profondità?
I look for your gun.
Io cerco la tua pistola.
I turn it in my hand.
Mi rivolgo in mano.
I wonder how it shoots.
Mi chiedo come si spara.
I aim it at a dented can.
Il mio obiettivo in un secondo ammaccato può.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P