Testo e traduzione della canzone centr - я посвящаю строки этому городу, его центру, каждому метру я посвящаю строки белой дороге на городе дорог, спасибо центру за это.

Тук, тук, тук колёса бьются об рельсы, я в купе,
Toc, toc, toc ruota gettato in pista, io sono nel vano,
За окном весна, уже апрель месяц,
 Fuori dalla finestra, la primavera è il mese di aprile,
Мимо мелькают леса и поля...
    Balenò passato i boschi ei campi ...
И вроде прошли эти мысли, что ты уже не моя...
    E quali erano i pensieri che non sei mio ...
Не так далеко этот город...
    Non molto lontano dalla città ...
И от старых домов, переулков потрёпаных,
    E da vecchie case, vicoli alterato,
Псов, что живут на стройке рядом...
    I cani che vivono in cantiere nei pressi di ...
И чувствуя, что кроме вас больше ничего не надо...
    E la sensazione che se non hai niente altro ...
И для меня награда: Слышать голоса своих друзей,
    E per me il premio: per ascoltare le voci dei suoi amici,
Смех что экскурсия привела детей,
    Riso tour che ha portato i bambini
Центр города, пробки, районы, пальцы ловкие,
    Il centro della città, il traffico, le aree, le dita agili,
Стаи птиц вольных, яркий город с хмурыми облаками
    Stormi di uccelli volontaria, vivace città con le nuvole cupe
Здесь живу я, мои друзья и все, кто мне важен...
    Io vivo qui, i miei amici e tutti coloro che per me è importante ...

Я посвящаю строки этому городу...
    Dedico questa linea di città ...
Его центру, каждому метру...
    Il suo centro, ogni metro ...
Я посвящаю строки белой дороге на городе дорог.
    Dedico la strada linea bianca sulle strade cittadine.
Спасибо центру за это!
    Grazie per questo centro!

Куплю билет и улечу куда-то далеко,
    Acquistare un biglietto e volare via in qualche luogo lontano,
От своего дома,
    Dalla sua casa, Può essere un lungo periodo di tempo ...
Может быть надолго...
    In aereo salire abbastanza alto,
На самолёте поднимусь довольно высоко,
    Lasciando sotto l'ala del campo d'aviazione,
Оставляя под крылом поле аэродрома,
    Io sorridere Aeroflot assistente di volo
Мне улыбнётся стюардесса аэрофлота
    Ed è un bene per la sua figura uniforme blu ...
И хорошо по фигуре её синяя форма...
    Sdraiatevi sul sedile e chiudere gli occhi,
Откинусь на сидение и закрою глаза,
    Io sono via in quattro ore ...
Я буду далеко через четыре часа...
    E per quanto riguarda i bambini senza di me tra le nuvole?
А как там без меня у пацанов под облаками?
    Quello che il polverone tutto il giorno nel centro ...
Что суетят часами в округе центральном...
    I viali vecchi ragazzi da non perdere! Cercherò di brevemente, davvero!
По бульварам старым, не скучайте парни!
    Richiamata al suo arrivo, il tempo lo dirà
Я постараюсь чтобы ненадолго, правда!
    E la notizia del suo distretto,
Отзвонюсь по прилёту, сообщу погоду
    Dopo tutto, la vita è dall'altra estremità,
И узнаю новости своего района,
    Queste voci sono dolorosamente familiare ...
Ведь моя жизнь на том конце провода,
    Con i layout lisce, con finestre incandescente
С этими голосами до боли знакомыми...
    In tonificazione non scorreva alla gomma importato,
С раскладами ровными, с горящими окнами
    Passato il negozio sul nuovo tachile, più forte COMPRESO,
В тонировке стёкал не на импортной резине,
    Mentre le pompe stereo,
Мимо магазина на новой тачиле, погромче включу,
    Farò un po 'di tè, uscire sul balcone: In ciabatte e pantaloncini starà un po 'di più ...
Пока стерео качает,
    In una calda vecherochek scrivere un paio di righe,
Я заварю чаю, выйду на балкончик:
    Ciò che rende la Slim, Ptah e Guf ...
В тапочках и шортах постою подольше...
В тёплый вечерочек напишу пару строчек,
    Dedico questa linea di città ...
Чем живут Slim, Птаха и Guf...
    Il suo centro, ogni metro ...

Я посвящаю строки этому городу...
    Grazie per questo centro!
Его центру, каждому метру...
Я посвящаю строки этой белой дороге на городе дорог.
    Stranamente, senza una ragione apparente ragazzi posryvalis all'improvviso ...
Спасибо центру за это!
    Uno piuttosto elevato,

Странно ни с того ни с сего парни посрывались вдруг...
    Pensare circa gli amici, pensare amicizia,
Один довольно высоко,
    E io sono qui: Garden Ring qui che ho bisogno in giro!
У другого колёса тук, тук...
    Eccomi qui, come al solito - modestamente ...
Думают про подруг, думают про дружбу,
    Dalla Piazza Rossa, e peshochkom a casa ...
А я тут: садовое кольцо вокруг вот, что мне нужно!
    Dopo il normale traffico a 05:00 di Domenica ...
Я здесь, как обычно — скромно...
    Passato il mausoleo dove il nonno di Lenin,
От красной площади, пешочком и до дома...
    Superata la Cattedrale di Basilio il Benedetto,
После нормально движения в пять утра в воскресение...
    Passato il cantiere dove l'hotel usato per essere un russo ...
Мимо мавзолея, где дедушка Ленин,
    Sul ponte Moskvoretsky
Мимо собора Блаженного Василия,
    E sento i tacchi come pavimentazione in asfalto sostituisce sotto i piedi ...
Мимо стройки где раньше была гостиница Россия...
    Mi sorpassare lampeggiatori con numeri EKX
На Москворецкий мост,
    Ahead Baltchug, sotto il fiume di Mosca
И я чувствую пятками, как асфальт под ногами сменяет брущатку...
    Non una nuvola sopra la sua testa, il giocatore di 1.000 parole
Меня обгоняют мигалки с номерами ЕКХ
    Casa in attesa per la ragazza ed era come l'amore ...
Впереди Балчуг, внизу Москва-река
    Dedico questo Troki la città, o meglio il suo centro, ogni metro
Над головой ни облачка, в плеере 1000 слов
    Dedico queste righe strada bianca per le strade della città ...
Дома ждёт девочка и это походу любовь...
    Grazie per il centro di esso ...
Я посвящаю троки этом городу, точнее его центру, каждому метру
Я посвящаю эти строки белой дороге на городе дорог...
    Dedico questa linea di città ... Il suo centro, ogni metro ...
Спасибо центру за это...
    Dedico questa strada linea bianca sulle strade cittadine.

Я посвящаю строки этому городу...
Его центру, каждому метру...
    Dovunque fossi, quando alzo gli occhi al cielo -
Я посвящаю строки этой белой дороге на городе дорог.
    So che stiamo andando a rap ...
Спасибо центру за это!
    E sai una cosa?

Где бы я ни был, когда я поднимаю глаза к небу -
    Zero Sette, Moscow Center, come si deve!
Я знаю мы идём с рэпом...
И знаете, что?
Меня всё так радует, правда!
Ноль семь, Москва, Центр, как надо!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

centr - я посвящаю строки этому городу, его центру, каждому метру я посвящаю строки белой дороге на городе дорог, спасибо центру за это. video:
P