Testo e traduzione della canzone A.N.Jell You're beautiful - Jang Geun Suk OST - Without words

Ha ji mal kol kireso
Ha ji mal kol kireso
mo rin chokhe borilkol
mo rin chokhe borilkol
An bo i nin ko chorom
An bo i nin ko chorom
bol su obnin ko chorom nol a yae
bol su obnin ko chorom nol a yae
bo ji mal kol kire na bwa
bo ji mal kol kire na bwa
Domang chil kol kireso
Domang chil kol kireso
mo dilin chok kirol kol
mo dilin chok kirol kol
T idji do mo tanen chok
T idji do mo tanen chok
diril su ob nin go chorom a yae
diril su ob nin go chorom a yae
ne sarang ti dji anel kol
ne sarang ti dji anel kol
Maldo obshi sarangil alke hago
Maldo obshi sarangil alke hago
Maldo obshi sarangil nege jugo
Maldo obshi sarangil nege jugo
Shimkyeol hana jucha
Shimkyeol hana jucha
Nol damke he nohku
Nol damke he nohku
i rokhe domang kanikka
i rokhe domang kanikka
Maldo obshi sarangi narill ddo na
Maldo obshi sarangi narill ddo na
Maldo obshi sarangi naril bo ryeo
Maldo obshi sarangi naril bo ryeo
Misin malill halji damun hibi
Misin malill halji damun hibi
onjalson nolanko kata
onjalson nolanko kata
Mal do obshi wa sor
Mal do obshi wa sor
We i roke a pinji we ja kku man a peunji
We i roke a pinji we ja kku man a peunji
Nol bol su obda ningo niga obda ningo malgo
Nol bol su obda ningo niga obda ningo malgo
Modu ye jon dwa dok katin gonde
Modu ye jon dwa dok katin gonde
Maldo obshi sarangil alke hago
Maldo obshi sarangil alke hago
Maldo obshi sarangil nege jugo
Maldo obshi sarangil nege jugo
Shimkyeol hana jucha
Shimkyeol hana jucha
Nol damke he nohku
Nol damke he nohku
i rokhe domang kanikka
i rokhe domang kanikka
Maldo obshi sarangi narill ddo na
Maldo obshi sarangi narill ddo na
Maldo obshi sarangi naril bo ryeo
Maldo obshi sarangi naril bo ryeo
Misin malill halji damun hibi
Misin malill halji damun hibi
onjalson nolanko kata
onjalson nolanko kata
Maldo obshi numuri hilyo ne rio
Maldo obshi numuri hilyo ne rio
Maldo obshi gasimi mu no jyeo ka
Maldo obshi gasimi mu no jyeo ka
Maldo obneun sarangeul kida rigo
Maldo obneun sarangeul kida rigo
Maldo obneun sarangeul apahago
Maldo obneun sarangeul apahago
Nokshi naka boryeo pabo ga di boryeo
Nokshi naka boryeo pabo ga di boryeo
Haneul man bogo u ni kka
Haneul man bogo u ni kka
Maldo obshi i byeol i nareul chaja
Maldo obshi i byeol i nareul chaja
Maldo obshi i byeoril ne ke wasor
Maldo obshi i byeoril ne ke wasor
Junbi do motago nol bo ne ya ha nin
Junbi do motago nol bo ne ya ha nin
Ne mam i nolan go kata
Ne mam i nolan go kata
Maldo obshi wasor
Maldo obshi wasor
Maldo obshi wataga maldo obshi donanin
Maldo obshi wataga maldo obshi donanin
Jina kanyeol gyong chorom
Jina kanyeol gyong chorom
Jamshi a pi myeon dwi na bwa
Jamshi a pi myeon dwi na bwa
Jakku hyung toman namkae twenikka
Jakku hyung toman namkae twenikka

Я не должен был этого делать,
Я не должен был этого делать,
Должен был игнорировать.
Должен был игнорировать.
Как будто этого не случалось,
Как будто этого не случалось,
Как будто этого не видел.
Как будто этого не видел.
Не думаю, что должен был видеть тебя.
Не думаю, что должен был видеть тебя.
Должен был убежать,
Должен был убежать,
Должен был притвориться, что не слышал,
Должен был притвориться, Non ho sentito,
Как будто это не услышат,
Come se ciò non è sentito,
Как будто это не услышат.
Come se ciò non è stato sentito.
Я не должен был принимать твою любовь...
Non ho avuto bisogno di prendere il vostro amore ...
Без слов ты показала мне любовь,
Senza una parola, hai mostrato il tuo amore,
Без слов ты подарила мне любовь.
Senza parole che mi hai dato amore.
Дала мне чувство близости вздоха с тобой, и затем сбежала.
Lei mi ha dato un senso di intimità con voi gasp, e poi scappò via.
Без слов любовь покинула меня,
Senza dire una parola, mi ami a sinistra,
Без слов любовь метала во мне.
Senza una parola, l'amore di metallo in me.
Не знаю, что сказать, мои губы не могли шевельнуться,
Non so cosa dire, le mie labbra non potevano muoversi,
Так как ты без слов пришела
Perché non hai parole uscirono

Или так:
Oppure come segue:
Я без тебя не живу...
Io non vivo senza te ...
Не вижу звёзды и сны...
Non vedere le stelle e di sogni ...
Мне стало больно дышать...
Sono stato male a respirare ...
Когда ты молча ушла...
Quando te ne sei andato in silenzio ...
Я понял, как люблю тебя.
Ho capito quanto ti amo.
Без слов шепчу... постой, на меня посмотри...
Senza una parola, sussurrare ... Aspetta, guarda me ...
Без слов кричу... вернись ко мне навсегда...
Senza una parola, urlo ... tornare a me per sempre ...
Остались на щеках, как память о любви...
Stare sulle guance, come il ricordo d'amore ...
Лишь капли горьких слез моих...
Solo una goccia di lacrime amare della mia ...
Я не заметил, как проходит любовь...
Non ho visto come l'amore ...
Но помню, как слова тонули в дожде...
Ma mi ricordo di come le parole annegarono sotto la pioggia ...
Но я останусь ждать... где нет тебя со мной
Ma Vi aspetto ... senza di te con me
И тихо прошепчу - вернись... Вернись скорей ко мне...
E tranquillamente sussurrare - tornare ... Torna da me presto ...
Я знаю, что не дождь бежит по щекам...
So che non piova correre lungo le guance ...
Я знаю, что разбито сердце мое...
Io so che il mio cuore è spezzato ...
Без слов ты рассказала, как нужно любить...
Senza dire una parola, mi hai detto come amare ...
Без слов ты мне любовь свою отдала...
Senza parole che mi hai dato la amo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P